英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

醉翁之意不在酒的“巴黎式借過法”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  “借過,借過!”想要在擁擠的人群中移動到自己想去的地方,免不了要請別人讓一下道,但是借過有時候也會被某些人當(dāng)成泡妞的手段,這種做法就叫Parisian pass(巴黎式借過法)。

  Parisian pass is often performed in crowded bars. The passer touches a person to let them know he needs to get through but allows his hand to linger longer than necessary. The maneuver is often used as a subtle way to flirt.

  “巴黎式借過法”經(jīng)常出現(xiàn)在擁擠的酒吧里。過路者碰一下對方,讓她知道他需要擠過去,但是他的手在對方身上停留的時間卻有點(diǎn)長。這一策略是一種微妙的調(diào)情方法。

  Example:

  Girl 1: I don't think he's interested in you.

  Girl 2: But he just gave me a Parisian pass on his way to the bar...

  Girl 1: Looks like you've found your guy for the night!

  女孩甲:我不認(rèn)為他對你感興趣。

  女孩乙:不過他剛剛在去吧臺的途中向我“巴黎式借過”……

  女孩甲:看起來你已經(jīng)找到你今晚要約會的男孩了!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思信陽市和諧新居(中山北路333號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦