by Christine Newton
Love is a splendid thing. It can make us laugh and cry. Love can even move mountains. No wonder countries around the world devote an entire day every year _(1)_ this exhilarating emotion.
Love may be the universal language, but its expression varies widely from one culture to _(2)_. On Valentine's Day in Japan, girls give their sweethearts gifts of chocolate. Store-bought sweets are considered insincere and many girls will make their own. A month later, on White Valentine's Day, it is the boys' _(3)_ to give something back.
In Scotland, Valentine's Day is celebrated with a festival, attended by an equal number of unmarried men and women. The women draw men's names from a hat and pin their partner's name over their heart or on their sleeve. Scottish lovers may also _(4)_ love knots with each other, which symbolizes two lives closely connected. Britons are famous _(5)_ their love poems while Danish men write silly rhymes for their valentines, which they send unsigned. The lady who receives the card then must try to guess the sender.
Perhaps the most unusual Valentine's Day tradition _(6)_ between young lovers in tribal New Guinea as they test their compatibility at a private party called a kango. _(7)_ by the girl's mother, a couple will spend hours in her hut singing high-pitched songs, holding hands, and swaying together. When a young man finds the right girl, he asks his father or older brother to kill a pig for her parents. This gives a Valentine's Day twist to the expression "bringing home the bacon."
1. (A) honor (B) to honoring (C) in honoring (D) to honor
2. (A) another (B) other (C) the other (D) the rest
3. (A) time (B) moment (C) turn (D) point
4. (A) replace (B) purchase (C) transfer (D) exchange
5. (A) as (B) for (C) by (D) on
6. (A) holds (B) is happened (C) takes place (D) is occurred
7. (A) Supervised (B) Supervising (C) Supervise (D) Supervises
原來如此
1. ...devote an entire day every year to honoring this exhilarating emotion.
理由:
a. 本空格測(cè)試下列固定用法:
devote...to + V-ing 奉獻(xiàn)……做……
例: I want to devote the rest of my life to becoming a better person.
(我下半輩子想專心致力于成為一個(gè)更好的人。)
b. honor vt. 慶祝;表揚(yáng)
例: We honored the fallen police officer with a rifle salute.
(我們鳴來復(fù)槍向那名殞落的警官致意。)
c. 根據(jù)上述,可知 (B) 應(yīng)為正選。
2. ...but its expression varies widely from one culture to another.
理由:
a. 本空格測(cè)試下列固定用法:
one...another (...) (用于非限定的兩者)一個(gè)……另一個(gè)(……)
例: It seems that her health problems vary from one month to another.
(她的健康問題似乎每個(gè)月都不盡相同。)
b. one...the other (...) (用于限定的兩者)一個(gè)……另一個(gè)(……)
例: The microwave has two knobs. One is for setting the temperature, and the other is for setting the timer.
(這臺(tái)微波盧有兩個(gè)旋鈕。一個(gè)是用來設(shè)定溫度,另一個(gè)則用來設(shè)定時(shí)間。)
c. 根據(jù)上述,可知應(yīng)選 (A)。
3. A month later, on White Valentine's Day, it is the boys' turn to give something back.
理由:
a. (A) time n. 時(shí)候
it's time to V 該是(做)……的時(shí)候了
例: It's time to get ready for the party. Please go change your clothes.
(該準(zhǔn)備去派對(duì)了。請(qǐng)換衣服吧。)
(B) moment n. 時(shí)刻
(C) turn n. 輪到;輪流
it's sb's turn to V 輪到某人(做)……
例: It's your turn to clean out the litter box today.
(今天輪到你清垃圾桶。)
(D) point n. 點(diǎn);重點(diǎn)
b. 本空格在測(cè)試 "it's sb's turn to V" 的固定用法,故選 (C)。
4. Scottish lovers may also exchange love knots with each other...
理由:
a. (A) replace vt. 取代;替換
replace A with B 用 B 取代 A
例: In modern cities, buses are being replaced with subways.
(在現(xiàn)代化都市中,公交車正逐漸被地鐵所取代。)
(B) purchase vt. 購買
例: The company purchased a new computer system last year.
(公司去年購買了新的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。)
(C) transfer vt. 轉(zhuǎn)移;轉(zhuǎn)(帳)
例: When can you transfer the money into my account?
(你何時(shí)可以把錢轉(zhuǎn)到我賬戶?)
(D) exchange vt. 交換,調(diào)換
exchange sth with sb 和某人交換某物
例: Every Christmas, I exchange gifts with my coworkers.
(每年圣誕節(jié)我都和同事們互送禮物。)
b. 根據(jù)語意、用法,可知應(yīng)選 (D)。
5. Britons are famous for their love poems while Danish men write...
理由:
a. 本空格測(cè)試下列固定用法:
be famous for sth 因某事物而聞名
be famous as + 身分 因某身分而聞名
例: That city is famous for its beautiful beach resorts.
(那個(gè)城市以美麗的海邊度假勝地聞名。)
例: South Africa is famous as a major source of diamonds.
(南非因是鉆石的主要產(chǎn)地而聞名。)
b. 由空格后的 their love poems(他們的情詩)得知,可知應(yīng)選 (B)。
6. Perhaps the most unusual Valentine's Day tradition takes place between young lovers...
理由:
a. 本空格在測(cè)試表『發(fā)生』的動(dòng)詞或動(dòng)詞詞組用法:
take place (事件)發(fā)生
= happen
= occur
例: Several surprising incidents took place shortly before the elections.
(在選舉前夕發(fā)生了好幾起令人出乎意料的事件。)
b. 根據(jù)上述,選項(xiàng) (C) takes place 置入后符合語意、用法,故為正選;happen 與 occur 為不及物動(dòng)詞,無被動(dòng)語態(tài),因此若改為主動(dòng)則亦可選。
c. (A) holds(舉辦)為及物動(dòng)詞,因此若改為被動(dòng) is held 則亦可選。
例: The conference was held with the utmost secrecy.
(會(huì)議是在極度保密下舉行。)
7. Supervised by the girl's mother, a couple will spend hours in her hut singing...
理由:
a. 本句原為兩個(gè)無連接詞連接的句子變化而成:
A couple are supervised by the girl's mother, a couple will spend hours in her hut singing...
b. 兩句因缺乏連接詞連接,故無法同時(shí)存在,補(bǔ)救之道為將第一個(gè)句子依分詞句構(gòu)化簡(jiǎn)法變成分詞詞組,法則如下:
(1) 刪除相同的主詞,若主詞不同時(shí)則要保留;
(2) 之后的動(dòng)詞變成現(xiàn)在分詞;
(3) 若該動(dòng)詞為 be 動(dòng)詞時(shí),變成現(xiàn)在分詞 being 之后可省略。
c. 根據(jù)上述,將 A couple 刪除,are 變成 being 之后再予以省略,可知 (A) Supervised 為正選。
d. supervise vt. 監(jiān)督,管理
例: Could you supervise my class while I stop by the principal's office?
(我去校長(zhǎng)室時(shí),你能幫我顧一下我班上的學(xué)生嗎?)
精解字詞詞組
1. no wonder + S + V 難怪……
例: No wonder she's overweight. She eats non-stop.
(難怪她那么胖;她老是吃個(gè)不停。)
2. vary from...to... 從……到……有所不同
例: Styles of clothing vary from year to year.
(衣服的樣式每年都不同。)
3. knot n.(繩)結(jié)
tie the knot 結(jié)為連理
= get married
例: After they tied the knot, Bill realized that he wasn't really in love with Sara.
(結(jié)婚后,比爾發(fā)現(xiàn)自己并不那么愛莎拉。)
4. symbolize vt. 象征
例: Yellow roses symbolize love between friends.
(黃玫瑰代表友情。)
5. connect vt. 連接,連結(jié)
connect A with B 連接 A 和 B
例: It was impossible to connect the criminal with the crime, but I knew something was wrong.
(雖然很難把那名罪犯和那起犯罪劃上等號(hào),但我知道有些事不對(duì)勁。)
6. spend vt. 花費(fèi)(時(shí)間、金錢)
spend + 時(shí)間∕金錢 + V-ing
花費(fèi)時(shí)間∕金錢(做)……
例: Don't spend all of your time thinking about that guy. He dumped you.
(別老是想著那家伙。他已經(jīng)把妳甩了。)
7. bring home the bacon 養(yǎng)家活口
例: Since Matt has a good job now, he can bring home the bacon.
(既然麥特有了不錯(cuò)的工作,他就可以養(yǎng)家活口了。)
單字小鋪
1. splendid a. 令人贊嘆的
2. exhilarating a. 令人極度興奮的
3. expression n. 表達(dá)方式
4. insincere a. 沒誠意的
5. festival n. 慶?;顒?dòng)
6. pin vt.(用別針等)把……別住 & n. 別針
7. sleeve n. 袖子
8. rhyme n. 押韻詩,韻文
9. valentine n. 情人
10. tribal a. 部落的
11. compatibility n. 兼容性
12. high-pitched a. 高音的
13. sway vi. 搖擺
14. twist n.(對(duì)文字的)另解
中文翻譯&標(biāo)準(zhǔn)答案
愛是一件美妙的事,讓我們歡笑,也讓我們哭泣。愛甚至可以移山倒海。無怪乎全世界的國家每年都會(huì)用一天的時(shí)間來慶祝這種令人雀躍的情感。
愛或許是國際語言,但如何表達(dá)愛意則是每個(gè)國家各有不同。日本的情人節(jié),女孩們會(huì)送巧克力給自己心愛的人作為禮物。店里買的糖果通常被認(rèn)為缺乏誠意,所以許多女孩都親手做巧克力。一個(gè)月后的白色情人節(jié)就輪到男孩子回禮。
在蘇格蘭,人們舉行活動(dòng)來慶祝情人節(jié),由相同人數(shù)的未婚男女參加。女性從一個(gè)帽子中抽出男性的名字,并將該對(duì)象的名字別在胸前或袖子上;蘇格蘭的情人還會(huì)彼此交換愛的同心結(jié),代表兩人的生命緊密結(jié)合在一起。英國人以寫情詩聞名,而丹麥人則會(huì)寫給情人匿名的愚蠢押韻詩。收到卡片的女性則得猜出是誰送的。
最不尋常的情人節(jié)傳統(tǒng)或許是發(fā)生在新幾內(nèi)亞部落的年輕愛侶身上,他們要在稱做 kango 的私人派對(duì)上測(cè)試彼此的速配指數(shù)。在女孩母親的監(jiān)督下,一對(duì)情人在女生的小屋中共度數(shù)小時(shí)高聲唱歌,手牽著手一起搖擺。當(dāng)年輕男性找到理想的女性時(shí),他會(huì)要求父親或兄長(zhǎng)為女方父母宰殺一頭豬,可以算是『帶培根回家(養(yǎng)家活口)』的另解吧。
標(biāo)準(zhǔn)答案:
1. (B) 2. (A) 3. (C) 4. (D) 5. (B)
6. (C) 7. (A)