235.Good afternoon,sir. Welcome to the International Hotel. 下午好,先生,歡迎光臨國際大酒店。
236.How many pieces of luggage do you have?請問您一共有幾件行李?
237.I’ll show you to the Reception Desk. This way,please. 我?guī)浇哟_,這邊請。
238.I’ll put your suitcases by the post over there. 我把您的行李放在那邊的柱子那里。
239.A bellman will show you to your room when you have finished checking in. 您辦理完住點手續(xù)后,行李員將帶您到您的房間。
240.Good evening,sir. I’ll show you to your room. You have two suitcases and one briefcase. Is this correct?晚上好,先生。我將帶您到您的房間去。您有兩只箱子和一只手提箱,對嗎?
241.Is there anything breakable in your briefcase?您的手提箱里有易碎的東西嗎?
242.Please follow me,sir. Your elevator is this way. 請跟我來,您的電梯在這邊。
243.Watch your step,sir. And come this way,please. 您走好,先生,請這邊走。
244.This is your room,sir,after you,sir. May I put your suitcases here?這是您的房間,先生。您請進,我可以把您的箱子放在這嗎?
245.Here is your room key,sir. Is this the correct number of bags?先生,這是您的房間鑰匙,您的行李件數(shù)對嗎?
246.Over here is the switch for the bedside lamp,and this is the volume control for the TV and this is the channel selector. 這是床頭燈開關(guān),這是電視音量開關(guān),這是電視頻道開關(guān)。
247.If you require anything, you can call the Assistant Manager. 如果您有事要詢問,您可以打電話給大堂副理。
248.How many bags do you have all?您一共有幾個包?
249.Is this all your luggage?這是您全部的行李嗎?
250.May I help you with you bags,sir?先生讓我?guī)湍眯欣?,好?
251.Just a moment,I’ll bring a luggage cart.請稍等一下,我去推輛行李車來。
252.Would you mind taking these bottles with you?您是不是能提著這幾個瓶子?
253.Could you take this camera with you,sir?先生,您是不是能吧這個照相機帶在身上?
254.Just a moment,please. The elevator will be here soon. 請稍等一會,電梯一會就下來。
255.This elevator doesn’t go up to the guest rooms. 這個電梯不通客房。
256.Please take this elevator for the restaurant. 請乘這個電梯去餐廳。
257.This is an express elevator for the restaurant. 這是去餐廳的特快電梯嗎?
258.If you would like to go to the restaurant on the top floor,please change elevators at the 15th floor. 如果您想去頂層餐廳,請在15層換梯。
259.Here is a brochure explaining hotel service. 這里有本小冊子介紹飯店各項服務(wù)。
260.Your bags will be kept at the Bell Captain’s Desk. 您的包將存放在行李部。
261.You may pick up your bags from the Bell Captain’s Desk. 您可以到行李部取您的包。
262.Could you come down to the Bell Captain’s Desk with your claim tag to pick up your bags,sir?先生,請您拿著行李牌到行李部來取您的包。
263.This is your claim tag,sir. We’ll keep your luggage at the Bell Captain’s Desk. Could you pick it up there,please?
這是您的行李寄存卡,先生。我們將把您的行李寄存在行李部,請您到那里取行李,好嗎?
264.A: I’m going to check-out soon. Could you pick up my luggage,please?我馬上就要離店了,你可以上來幫我拿行李嗎?
B: Certainly,sir. We’ll send a bellman immediately. May I have your room number,please?沒問題,先生。我們馬上派一名行李員上來,請問您的房號是多少?
265.How much is the postage on these letters to Thailand,please?這些信寄到泰國郵資是多少?
266.Do you have EMS in the hotel?飯店里有特快專遞服務(wù)嗎?
267.Could you tell me how much this parcel is to France?請問這包裹寄到法國要多少錢?
268.What’s the surcharge on this express letter,please?這封快信的附加費是多少?
269.Could you tell me much it costs to send a letter airmail from here to Beijing?你能否告訴寄封航空信到北京要多少費用?
270.I’ll have to weigh it first,it’s a little overweight. You’ll have to pay extra. 我要先稱一下,這封信有些超重,您必須付些額外費用。
271.What’s the postage for this parcel to Xian,please?請問這只包裹寄到西安要多少錢?
272.Let me weight it first,10 Yuan,please. 讓我先稱一下,請付10元錢郵寄。