With a security guard hospitalized, their children dragged into the fray, and rap fans foaming at the mouth, the Drake and Kendrick Lamar beef has perhaps gotten a bit out of hand.
隨著一名保安住院,他們的孩子被拖入爭(zhēng)吵,說(shuō)唱樂(lè)迷們口吐白沫,德雷克和肯德里克·拉馬爾的矛盾可能有點(diǎn)失控了。
At least that's how Roots drummer, Oscar-winner, and noted hip hop shaman Questlove sees it.
至少這就是Roots鼓手、奧斯卡獎(jiǎng)得主和著名嘻哈薩滿(mǎn)Questlove的看法。
Questlove took to Instagram to vent his disappointment at the ongoing feud, which produced a series of withering, downright volatile diss tracks over the last few days.
Questlove在Instagram上發(fā)泄了他對(duì)這場(chǎng)持續(xù)不斷的爭(zhēng)執(zhí)的失望,這場(chǎng)爭(zhēng)執(zhí)在過(guò)去幾天里產(chǎn)生了一系列令人沮喪、完全不穩(wěn)定的diss曲目。
“Nobody won the war,” Questlove wrote. “This wasn’t about skill. This was a wrestling match level mudslinging and takedown by any means necessary — women & children (& actual facts) be damned.”
“沒(méi)有人贏得這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),”Questlove寫(xiě)道。“這與技巧無(wú)關(guān)。這是一場(chǎng)摔跤比賽級(jí)別的誹謗,并以任何必要的方式將其擊倒——婦女和兒童(以及實(shí)際情況)該死。”
The rap battle started with each emcee going after each other's skills, careers, alleged ghostwriters, typical rap battle stuff. But Lamar got very personal with the April 30 track "Euphoria," dissing Drake's parenting skills and leveling accusations of cultural appropriation, followed on May 3 by "6:16 in LA," in which Lamar claims he has moles within Drake's inner circle.
說(shuō)唱之戰(zhàn)開(kāi)始時(shí),每個(gè)主持人都在追求對(duì)方的技能、職業(yè)、所謂的代筆,以及典型的說(shuō)唱之戰(zhàn)。但拉馬爾在4月30日的曲目《歡樂(lè)合唱團(tuán)》中表現(xiàn)得非常個(gè)人化,抨擊了德雷克的育兒技巧,并指責(zé)其文化挪用,隨后在5月3日的《洛杉磯6:16》中,拉馬爾聲稱(chēng)自己在德雷克的核心圈子里有內(nèi)奸。