Lala Kent's family is growing!
拉拉·肯特的家庭正在壯大!
The Vanderpump Rules star, 33, announced on Sunday that she is expecting her second baby. She shared the happy news on Instagram, declaring in the caption of her post, "I'm expanding my pod."
這位33歲的《范德普規(guī)則》女星周日宣布,她即將迎來第二個(gè)孩子。她在Instagram上分享了這一喜訊,并在帖子的標(biāo)題中宣布:“我正在擴(kuò)大我的豆莢。”
She included a black-and-white photo showing a close-up of her pregnant belly as she stood next to her 2-year-old daughter, Ocean, whom she shares with ex Randall Emmett.
她附上了一張黑白照片,照片上是她懷孕的腹部特寫,站在她和前男友蘭德爾·埃米特共同擁有的2歲女兒奧申旁邊。
A second photo captured the mother-daughter duo posing with two bottles of vitamins next to them on a counter. "A @maryruthorganics cheers to a new addition to my little family," Kent added.
第二張照片是母女二人擺姿勢(shì),旁邊的柜臺(tái)上放著兩瓶維生素??咸匮a(bǔ)充道:“@maryruthorganics為我們小家庭的新成員歡呼。”
The comment section of the post was filled with well-wishes for the expectant mom, including a "Congratulations" from fellow Bravo star Heather Dubrow.
這篇文章的評(píng)論區(qū)充滿了對(duì)這位準(zhǔn)媽媽的祝福,包括《Bravo》明星希瑟·杜布羅的“祝賀”。
In January, the Give Them Lala podcast host opened up to PEOPLE about her desire to give her daughter a sibling.
今年1月,這位“給他們拉拉”播客的主持人向《人物》雜志透露了她想給女兒生個(gè)兄弟姐妹的愿望。
"I think Ocean is going to freak out when another baby comes into the mix because she's obsessed with babies and I think she's going to be extremely hands-on," Kent said at the time.
肯特當(dāng)時(shí)說:“我想當(dāng)另一個(gè)孩子降生時(shí),奧森一定會(huì)嚇壞的,因?yàn)樗龑?duì)孩子很著迷,而且我認(rèn)為她會(huì)非常親力親為。”
When asked where she is in her fertility journey, Kent teased, "We're into the journey! We're actually hauling ass full-steam ahead."
當(dāng)被問及她的生育之旅處于什么階段時(shí),肯特開玩笑說:“我們已經(jīng)進(jìn)入了這段旅程!我們實(shí)際上是在全速前進(jìn)。”
A few weeks later, Kent told Cosmopolitan that she had begun the process of conceiving a second baby via intrauterine insemination (IUI) — a treatment where sperm is surgically placed in a uterus to fertilize an egg.
幾周后,肯特告訴《Cosmopolitan》雜志,她已經(jīng)開始通過宮內(nèi)人工授精(IUI)來孕育第二個(gè)孩子。宮內(nèi)人工授精是一種通過手術(shù)將精子放入子宮使卵子受精的治療方法。
Noting that she had friends who went through the process but were in "cookie-cutter relationships," the reality TV star — who is single and going through the process with a donor — said "when I had my life go in a very different direction, I knew I wanted more kids."
這位單身的真人秀明星指出,她的一些朋友也經(jīng)歷了這個(gè)過程,但他們的關(guān)系都很“千篇似的”,她說:“當(dāng)我的生活朝著一個(gè)非常不同的方向發(fā)展時(shí),我知道我想要更多的孩子。”
"It was such a strange thing that was happening because everyone would tell me, 'You're going to find somebody.' And I got to thinking, 'Why does my wanting more children need to involve another person?'"
“當(dāng)時(shí)發(fā)生的事情很奇怪,因?yàn)槊總€(gè)人都告訴我,‘你會(huì)找到另一半的。’”于是我開始思考,‘為什么我想要更多的孩子需要牽扯到另一個(gè)人?’”