英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1917篇

美國(guó)女子籃球運(yùn)動(dòng)員凱特琳·克拉克成為NCAA一級(jí)聯(lián)賽歷史得分領(lǐng)袖

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年03月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The NCAA Division I has a new all-time scoring leader in basketball!
NCAA一級(jí)聯(lián)賽有了新的籃球史得分領(lǐng)袖!

University of Iowa basketball star Caitlin Clark surpassed the late Louisiana State University (LSU) basketball player “Pistol” Pete Maravich to achieve the feat during the Iowa Hawkeyes' final regular-season game against the Ohio State Buckeyes on Sunday.
周日,愛(ài)荷華大學(xué)籃球明星凱特琳·克拉克在愛(ài)荷華鷹眼隊(duì)與俄亥俄州立大學(xué)七葉樹(shù)隊(duì)的最后一場(chǎng)常規(guī)賽中超越了已故路易斯安那州立大學(xué)籃球運(yùn)動(dòng)員“手槍”皮特·馬拉維奇,實(shí)現(xiàn)了這一壯舉。

She's now the highest all-time basketball scorer in NCAA Division I basketball, having logged more points than any other man or woman.
她現(xiàn)在是NCAA一級(jí)聯(lián)賽中得分最高的籃球運(yùn)動(dòng)員,比其他任何男性或女性都要多。

Maravich scored 3,667 points during his tenure with the LSU Tigers from 1967 to 1970, ESPN reported. Heading into Sunday's game, Clark, 22, needed 18 points to best Maravich's record, which she scored in the first half of the game.
據(jù)ESPN報(bào)道,從1967年到1970年,馬拉維奇在路易斯安那州立大學(xué)老虎隊(duì)效力期間得到了3667分。在周日的比賽開(kāi)始之前,22歲的克拉克需要18分才能打破馬拉維奇的記錄,她在比賽的上半場(chǎng)就得到了這個(gè)分?jǐn)?shù)。

Clark ended the game against the Buckeyes with 35 points. Her collegiate career scoring record now stands at 3,685 career points.
克拉克以35分結(jié)束了對(duì)七葉樹(shù)隊(duì)的比賽。她的大學(xué)生涯得分記錄現(xiàn)在是3685分。

The college senior is eligible to play another season in the division, but she announced on Thursday that she would forgo another season and instead declare for the 2024 WNBA draft.
這位大四學(xué)生有資格再打一個(gè)賽季,但她在周四宣布,她將放棄再打一個(gè)賽季,而是宣布參加2024年的WNBA選秀。

Clark's popularity has reached such a fever pitch that NFL apparel designer Kristin Juszczyk recently designed a surprise vest for her.
克拉克的受歡迎程度已經(jīng)達(dá)到了狂熱的程度,以至于NFL服裝設(shè)計(jì)師Kristin Juszczyk最近為她設(shè)計(jì)了一件驚喜背心。

"It's really crazy to think about," Clark said in a press conference clip shared by ESPN after the game, when asked to reflect on the new record she set. "Honestly, if you would have told me that before my college career started, I would've laughed in your face and been like, 'No, you're insane.'
賽后,當(dāng)被問(wèn)及她創(chuàng)造的新紀(jì)錄時(shí),克拉克在ESPN分享的新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō):“想想都很瘋狂。”“老實(shí)說(shuō),如果你在我開(kāi)始大學(xué)生涯之前告訴我,我會(huì)當(dāng)面嘲笑你,說(shuō),‘不,你瘋了。’”

During the press conference, she also said she doesn't want her legacy to be her records.
在新聞發(fā)布會(huì)上,她還說(shuō)她不希望她的遺產(chǎn)是她的記錄。

"A record is a record. I don't want that to be the reason people remember me," she said. "I hope people remember me for the way I played with a smile on my face, my competitive fire. Sure, they can remember the wins but also just like the fun me and my teammates had together."
“記錄就是記錄。我不希望這成為人們記住我的原因,”她說(shuō)。“我希望人們記住我的比賽方式,我的臉上帶著微笑,我的競(jìng)爭(zhēng)精神。當(dāng)然,他們會(huì)記得勝利,但也會(huì)記得我和隊(duì)友們?cè)谝黄鸬目鞓?lè)。”

Along with setting the new scoring record, Clark had nine assists and six rebounds during Sunday's game, which Iowa won with a score of 93-83.
除了創(chuàng)造新的得分紀(jì)錄外,克拉克在周日的比賽中還貢獻(xiàn)了9次助攻和6個(gè)籃板,最終愛(ài)荷華以93比83獲勝。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市玉溫社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦