When Taylor Swift falls in love, it’s written all over her face — and in her songs.
當(dāng)泰勒·斯威夫特墜入愛河時(shí),她的臉上和歌曲里都寫滿了愛情。
“Taylor has already written songs about Travis [Kelce],” a source exclusively tells Us Weekly. “She’s written at least two songs. They have to do with their love story and falling in love with him.”
“泰勒已經(jīng)寫了一些關(guān)于Travis (Kelce)的歌,”一位獨(dú)家消息人士告訴Us Weekly。“她至少寫了兩首歌。它們與他們的愛情故事和愛上他有關(guān)。”
According to the insider, Swift’s songs are “very personal” but devoted fans might not get to hear them.
據(jù)知情人士透露,斯威夫特的歌曲“非常私人”,但忠實(shí)的粉絲可能聽不到。
“She likely won’t share them with anyone. They’re very special,” the source adds. “Songs are like poetry to her. Just like most people journal, Taylor writes lyrics. Her relationship with Travis has inspired her.”
她可能不會(huì)和任何人分享。他們非常特別,”消息人士補(bǔ)充道。“對(duì)她來說,歌曲就像詩(shī)歌。就像大多數(shù)人寫日記一樣,泰勒寫歌詞。她和特拉維斯的關(guān)系激勵(lì)了她。”
Swift and Kelce, both 34, have been dating since summer 2023, making their public debut at one of his Kansas City Chiefs games that September. As the pair’s romance heated up, Swift continued attending Kelce’s football games throughout the 2023-2024 season, which culminated in Super Bowl LVIII last month.
斯威夫特和凱爾塞都是34歲,他們從2023年夏天開始約會(huì),并在那年9月堪薩斯城酋長(zhǎng)隊(duì)的一場(chǎng)比賽中首次公開亮相。隨著兩人的戀情升溫,霉霉在整個(gè)2023-2024賽季都繼續(xù)參加凱爾塞的橄欖球比賽,并在上個(gè)月的超級(jí)碗比賽中達(dá)到高潮。
Kelce and his Chiefs teammates won their second consecutive Lombardi Trophy in February at Las Vegas’ Allegiant Stadium. Swift watched from a private box alongside her family, Kelce’s family and several of her close friends. After the game, she went on to the field to celebrate with her boyfriend.
今年2月,凱爾塞和他的酋長(zhǎng)隊(duì)隊(duì)友在拉斯維加斯的忠誠(chéng)體育場(chǎng)連續(xù)第二次贏得倫巴第杯。霉霉和她的家人、Kelce的家人以及她的幾個(gè)好朋友一起坐在一個(gè)私人包廂里觀看。比賽結(jié)束后,她去了球場(chǎng)和男友一起慶祝。
“Thank you for coming, baby,” Kelce gushed in postgame footage shared by The CW’s Inside the NFL. “Thank you for coming. Thank you for the support. Thank you for coming. Thank you for making it halfway across the world. You’re the best, baby.”
“謝謝你的到來,寶貝,”Kelce在CW電視臺(tái)的《Inside The NFL》分享的賽后鏡頭中滔滔不絕地說。“謝謝你的到來。謝謝你的支持。謝謝你的光臨。感謝你們跨越半個(gè)地球來到這里。你是最棒的,寶貝。”
Swift performed multiple Eras Tour concerts in Japan days before the big game. She traveled to the Super Bowl on her day off before resuming her tour abroad in Australia. Kelce went to see one of her shows in Sydney, sitting in the VIP tent with Swift’s father, Scott, and passing out Swift-themed guitar picks to other concertgoers.
斯威夫特在大賽前幾天在日本舉行了多場(chǎng)Eras Tour演唱會(huì)。她在休息日去看了超級(jí)碗,然后在澳大利亞繼續(xù)她的海外巡演。Kelce去悉尼看了霉霉的一場(chǎng)演出,和霉霉的父親斯科特一起坐在VIP帳篷里,給其他觀眾發(fā)霉霉主題的吉他撥片。
While Kelce left Australia the next day to attend a pal’s bachelor party in Las Vegas, a second source previously confirmed to Us that he plans to catch even more shows during the NFL offseason.
當(dāng)Kelce第二天離開澳大利亞去拉斯維加斯參加一個(gè)朋友的單身派對(duì)時(shí),另一個(gè)消息來源先前向我們證實(shí),他計(jì)劃在NFL休賽期看更多的演出。
Swift is also looking forward to future milestones with Kelce when her Eras Tour wraps later this year.
霉霉也期待著在今年晚些時(shí)候她的Eras巡演結(jié)束時(shí),與Kelce在未來的里程碑。