Jennifer Garner is celebrating her golden retriever Birdie’s upcoming birthday and job as a therapy dog!
詹妮弗·加納正在慶祝她的金毛獵犬Birdie即將到來的生日和治療犬的工作!
Garner, 51, and Birdie, 8, joined We Rate Dogs' YouTube channel for an interview on Wednesday. During the interview with the channel’s founder, Matt Nelson, the actress revealed Birdie’s nine goals to achieve before she turns nine in May — including spending time at the Children’s Hospital Los Angeles as a therapy dog.
51歲的加納和8歲的伯迪周三參加了We Rate Dogs的YouTube頻道的采訪。在接受該頻道創(chuàng)始人馬特·尼爾森的采訪時(shí),這位女演員透露了Birdie在5月份滿9歲之前要實(shí)現(xiàn)的9個(gè)目標(biāo),包括在洛杉磯兒童醫(yī)院做一只治療犬。
“She wants to read some new books for kids. And speaking of kids, Birdie is a therapy dog,” shared Garner. “And she just got a promotion to work at Children's Hospital L.A.”
51歲的加納和8歲的伯迪周三參加了We Rate Dogs的YouTube頻道的采訪。在接受該頻道創(chuàng)始人馬特·尼爾森的采訪時(shí),這位女演員透露了Birdie在5月份滿9歲之前要實(shí)現(xiàn)的9個(gè)目標(biāo),包括在洛杉磯兒童醫(yī)院做一只治療犬。
“So she's excited. She wants to have her first time at Children’s Hospital L.A. before she turns nine,” the Party Down star continued. “She’s a very good dog, a very good girl.”
所以她很興奮。她想在九歲之前第一次去洛杉磯兒童醫(yī)院。”“她是一只非常好的狗,一個(gè)非常好的女孩。”
Garner shared a few more of Birdie’s plans, including some reasonable goals and a few daring activities.
加納分享了更多關(guān)于小鳥的計(jì)劃,包括一些合理的目標(biāo)和一些大膽的活動(dòng)。
“Birdie would like to sit at a Parisian bistro. While she's there, she wants to swim in the Olympics. She loves to swim,” offered the Alias alum. “Oh, she wants to eat an entire string of cheese. The whole thing.”
“小鳥想坐在巴黎的小酒館里。當(dāng)她在那里的時(shí)候,她想?yún)⒓訆W運(yùn)會(huì)游泳比賽。她喜歡游泳。”“哦,她想吃一整串奶酪。整件事。”
“Birdie wants to skydive. Everybody should once and she thought before she turns nine is a good time,” added Garner.
“小鳥想要跳傘。每個(gè)人都應(yīng)該有一次,她認(rèn)為在她9歲之前是一個(gè)好時(shí)機(jī)。”
“Oh right, she wants to go on a date with Major Biden,” Garner shared. “She has a big crush.”
“哦,對(duì)了,她想和拜登少校約會(huì),”加納分享道。“她很喜歡你。”
“Oh and she wants to stop biting her nails,” continued the 13 Going on 30 star. “It’s hard, but it’s good to have a goal.”
“哦,她不想再咬指甲了,”這位《我為青春奮斗30歲》中的明星繼續(xù)說道。“這很難,但有目標(biāo)是件好事。”
“Birdie has a beautiful coloratura voice. So she's a soprano and so she wants to sing with the Metropolitan Opera,” added the actress.
“伯蒂有一副美麗的花腔嗓音。所以她是女高音,所以她想在大都會(huì)歌劇院演唱。”
Garner welcomed Birdie into her life after her eldest daughter, Violet Anne, 18, waited until her tenth birthday to get her very own dog. Garner shares Violet, Seraphina Rose, 15, and Samuel, 12, with ex-husband Ben Affleck.
加納18歲的大女兒維奧萊特·安妮一直等到10歲生日才有了自己的愛犬,于是她歡迎小鳥進(jìn)入自己的生活。加納和前夫本·阿弗萊克共有15歲的維奧萊特、塞拉菲娜·羅斯和12歲的塞繆爾。
“My eldest was two and decided she needed her own dog, and she talked about it all the time,” Garner recalled for Nelson. “And I said, ‘When you're 10, that's the age that one might get their own dog.’ And I thought she’d forget because she was just two, but now we have Birdie.”
“我的大女兒兩歲時(shí),覺得她需要自己的狗,她一直在談?wù)撍?rdquo;加納對(duì)尼爾森回憶道。“我說,‘當(dāng)你10歲的時(shí)候,你可能會(huì)有自己的狗。’我以為她會(huì)忘記,因?yàn)樗艃蓺q,但現(xiàn)在我們有了小鳥。”
“She did not forget,” joked Nelson. “She did not,” replied Garner.
“她沒有忘記,”尼爾森開玩笑說。“她沒有,”加納回答。
The actress also spoke about her series with Birdie, titled “Books with Birdie,” where she reads children’s books to the golden retriever.
這位女演員還談到了她與Birdie合作的系列節(jié)目,名為“與Birdie一起讀書”,她會(huì)給這只金毛獵犬讀兒童書籍。
“Birdie is a huge early literature, just kind of a literacy advocate,” Garner cheekily explained. “So it only makes sense that she would have this series ‘Books with Birdie.’”
“伯迪是一個(gè)巨大的早期文學(xué)作品,只是一種文化倡導(dǎo)者,”加納厚臉皮地解釋道。“所以她推出《與小鳥一起的書》系列才說得通。”
“She just really likes to promote children's literacy, right?,” Garner asked her dog. “It's super important to you, just part of your mission of who you are."
“她真的很喜歡提高孩子們的讀寫能力,對(duì)吧?”加納問她的狗。“這對(duì)你來說非常重要,這是你的使命的一部分。”