英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1799篇

美國(guó)女歌手艾米·格蘭特說(shuō),在自行車(chē)事故后喉嚨囊腫切除,她不得不重新學(xué)習(xí)唱歌

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
When it comes to her recovery from a traumatic bike accident, singer Amy Grant knows it just "Takes a Little Time."
當(dāng)談到她從一次嚴(yán)重的自行車(chē)事故中恢復(fù)過(guò)來(lái)時(shí),歌手艾米·格蘭特知道這只是“需要一點(diǎn)時(shí)間”。

In a new interview with E! Online, the "Baby Baby" singer is detailing her recovery process from the crash, which occurred in Nashville in July 2022, including having to relearn to sing after a cyst in her throat was discovered.
在接受E!這位演唱《Baby Baby》的歌手在網(wǎng)上詳細(xì)介紹了她從車(chē)禍中恢復(fù)的過(guò)程,包括在發(fā)現(xiàn)喉嚨里的囊腫后不得不重新學(xué)習(xí)唱歌。車(chē)禍發(fā)生在2022年7月的納什維爾。

Grant, 63, explained that, unbeknownst to her at the time, the trauma of the accident caused an existing cyst in her throat to go into "hypergrowth," and it required a lengthy surgery to remove.
63歲的格蘭特解釋說(shuō),當(dāng)時(shí)她并不知道,事故造成的創(chuàng)傷導(dǎo)致她喉嚨里已有的囊腫“過(guò)度生長(zhǎng)”,需要進(jìn)行漫長(zhǎng)的手術(shù)才能切除。

"I had this five-hour surgery and they took it out. So I actually had to learn to sing again," she said. She added that the doctors offered a facelift during the surgery, which she declined, but when she woke up post surgery she found her "neck was a little tighter" anyways. "I just felt like an old, beat-up car that went in and got a paint job and had the dents knocked out. That's a gift," she said of the surgery.
“我做了5個(gè)小時(shí)的手術(shù),他們把它取出來(lái)了。所以我不得不重新學(xué)習(xí)唱歌。”她補(bǔ)充說(shuō),醫(yī)生在手術(shù)過(guò)程中提出要拉皮,她拒絕了,但當(dāng)她在手術(shù)后醒來(lái)時(shí),她發(fā)現(xiàn)自己的“脖子有點(diǎn)緊”。“我感覺(jué)自己就像一輛又舊又破的車(chē),去油漆了一下,把凹痕都磨掉了。這是一份禮物,”她談到手術(shù)時(shí)說(shuō)。

As for the accident itself, Grant says she still has other lingering physical ailments she's working through. "I still have issues with my short-term memory. My balance is still weird," Grant said. "I made a joke about it last night. You know, sometimes I walk around like I'm drunk and I just have to laugh about all of it."
至于事故本身,格蘭特說(shuō)她仍然有其他揮之不去的身體疾病,她正在努力克服。“我的短期記憶仍然有問(wèn)題。我的平衡仍然很奇怪,”格蘭特說(shuō)。“我昨晚開(kāi)了個(gè)玩笑。你知道,有時(shí)候我像喝醉了一樣走來(lái)走去,我只能對(duì)這一切一笑置之。”

She continued, "I can't remember what I can't remember. I don't know if I'll get back on a bike. There's so many great sports to enjoy and so... who knows."
她接著說(shuō):“我不記得我不記得的東西了。我不知道我還能不能騎回去。有很多運(yùn)動(dòng)可以享受,所以……誰(shuí)知道。”

In the meantime, though, she said she's still happy to tour and perform her music. "I do feel the love, and my reasons for touring are — I don't get on stage because I need to hear applause — I have always loved creating spaces, and I do think that it feels like that continues to matter," she told the outlet.
與此同時(shí),她說(shuō)她仍然很高興巡演和表演她的音樂(lè)。“我確實(shí)感受到愛(ài),我巡演的原因是——我不上臺(tái)是因?yàn)槲倚枰?tīng)到掌聲——我一直喜歡創(chuàng)造空間,我確實(shí)認(rèn)為這一點(diǎn)仍然很重要,”她告訴媒體。

At the time of the accident in 2022, Grant's rep confirmed to PEOPLE that she had been hospitalized and was in stable condition after she crashed while cycling with a friend. (The rep confirmed she was wearing a helmet at the time.)
在2022年的事故發(fā)生時(shí),格蘭特的代表向《人物》雜志證實(shí),她在和朋友騎自行車(chē)時(shí)撞車(chē),已經(jīng)住院治療,目前情況穩(wěn)定。(發(fā)言人證實(shí)她當(dāng)時(shí)戴著頭盔。)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市鐵心橋水文所家屬區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦