英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1536篇

梅根·麥凱恩害怕喬恩·斯圖爾特回歸《每日秀》,因為“他變成了一個怪物”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Jon Stewart's grand return to The Daily Show is being met with... a little bit of animosity from former View cohost and political commentator Meghan McCain.

喬恩·斯圖爾特重返《每日秀》來自前《觀點》聯(lián)合主持人、政治評論員梅根·麥凱恩的一點敵意。


One day after it was announced that the comedian would once again appear on the Comedy Central late-night talk show after previously fronting the series from 1999 to 2015, McCain roasted Stewart on Thursday's episode of her Meghan McCain Has Entered the Chat podcast.

在宣布這位喜劇演員將再次出現(xiàn)在喜劇中心深夜脫口秀節(jié)目的一天后,麥凱恩在周四的梅根·麥凱恩進(jìn)入聊天播客節(jié)目中對斯圖爾特進(jìn)行了抨擊。此前,他曾在1999年至2015年期間主持過該節(jié)目。


“I was horrified at the sort of creature he has morphed into. I found him to be the most woke, I didn’t recognize the Jon that I grew up loving. Now, he’s coming back to The Daily Show," McCain said of Stewart, whom she admitted to being a fan of when he first rose to prominence at the center of the program, though she lost interest when he became more critical of conservative voices in politics.

“我被他變成的那種怪物嚇壞了。我發(fā)現(xiàn)他是最清醒的,我認(rèn)不出我從小就愛的喬恩了?,F(xiàn)在,他又回到了《每日秀》。”麥凱恩承認(rèn),當(dāng)斯圖爾特第一次在節(jié)目中心嶄露頭角時,她是他的粉絲,但當(dāng)他對政治上的保守派聲音越來越挑剔時,她對他失去了興趣。


She later posed questions to her guest, Joe Concha, pointedly asking the Fox News contributor, "Why can’t they pick a f---ing host, permanently?” with reference to the revolving door of guests who've filled in for Trevor Noah, who took over for Stewart and later departed in December 2022.

后來,她向她的嘉賓喬·孔查提出了問題,直截了當(dāng)?shù)貑栠@位??怂剐侣劦淖迦?“他們?yōu)槭裁床荒苡肋h(yuǎn)選一個他媽的主持人?”特雷弗·諾亞接替斯圖爾特,后來于2022年12月離職。


McCain also expressed concern over not knowing “which version of Jon Stewart" she's going to get when he sits behind the Daily Show desk once again.

麥凱恩還表示擔(dān)心,當(dāng)他再次坐在《每日秀》的桌子后面時,不知道她會得到“哪個版本的喬恩·斯圖爾特”。


"At a certain point, when does making money and having people watch your s--- matter? Because if it’s just going to be MSNBC, but by a comedian, what’s the point of it, or is this going to slag on forever like zombies into the darkness?" she finished.

“在某種程度上,賺錢和讓別人看著你——什么時候重要?”因為如果這只是MSNBC的節(jié)目,而且是由一個喜劇演員來主持,那它還有什么意義呢?或者它會像僵尸一樣永遠(yuǎn)在黑暗中繼續(xù)下去嗎?”


EW has reached out to representatives for Stewart for comment.

《娛樂周刊》已經(jīng)聯(lián)系了斯圖爾特的代表置評。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長治市節(jié)水辦家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦