Ryan Gosling gave a sweet shout-out to Eva Mendes while at accepting the Kirk Douglas Award for Excellence in Film at the Santa Barbara International Film Festival on Saturday, January 13.
1月13日,周六,在圣巴巴拉國際電影節(jié)上,瑞恩·高斯林在接受柯克·道格拉斯最佳電影獎(jiǎng)時(shí),對伊娃·門德斯大加贊賞。
“Most importantly, I got to meet the girl of my dreams, Eva Mendes, and have two dream children,” the Barbie star, 43, said in his acceptance speech. “I dreamed of one day making movies, and now movies have made my life a dream. So the way I see it, there’s no way I’ve contributed half as much to cinema as cinema has contributed to me, but the idea that I might have given something back to the thing that has given so much to me is too great an honor for me to express.”
43歲的芭比娃娃明星在獲獎(jiǎng)感言中說:“最重要的是,我遇到了我的夢中情人伊娃·門德斯,并有了兩個(gè)夢想中的孩子。”“我夢想有一天能拍電影,現(xiàn)在電影讓我的生活成為了一個(gè)夢想。所以在我看來,我對電影的貢獻(xiàn)不可能達(dá)到電影對我的貢獻(xiàn)的一半,但是我可能會回饋給給我這么多的東西的想法對我來說太榮幸了。”
Mendes, 49, and Gosling share daughters Esmeralda, 9, and Amada, 7, and have been together since 2011. They are “as in love today as the first year they were together,” an insider exclusively told Us Weekly in May 2023.
49歲的門德斯和高斯林有兩個(gè)女兒,9歲的埃斯梅拉達(dá)和7歲的阿瑪達(dá),他們從2011年開始在一起。一位內(nèi)部人士在2023年5月獨(dú)家告訴《美國周刊》,他們“今天和他們在一起的第一年一樣相愛。”
“She’s his No. 1 fan and loves when he gets to do big movies, like Barbie,” a source continued. “Ryan also supports Eva in all her endeavors and just adores her.”
“她是他的頭號粉絲,喜歡他出演大片,比如芭比娃娃,”一位消息人士繼續(xù)說道。“瑞安也支持伊娃的所有努力,而且很喜歡她。”
While accepting his honor at SBIFF on Saturday, Gosling also honored his mother, Donna, who he called “deeply instrumental” in helping him achieve success and realize his deep love for movies.
在上周六的siff頒獎(jiǎng)典禮上接受榮譽(yù)時(shí),高斯林還向他的母親唐娜致敬,他稱母親在幫助他取得成功和實(shí)現(xiàn)他對電影的熱愛方面“發(fā)揮了重要作用”。
“When I was in the third grade, I had a swearing problem. I didn’t think it was a problem, but my teachers did,” he said. “My mother said it was almost impossible to get me to stop, but I remember the night she figured it out. We were at the dinner table and she said, ‘If you swear one more time, you can’t watch any movies tonight.’ And I thought that was extreme, so I used some extreme language back. She said, ‘OK, now you can’t watch movies for a week.'”
“當(dāng)我在三年級的時(shí)候,我有一個(gè)說臟話的問題。我不認(rèn)為這是個(gè)問題,但我的老師們卻認(rèn)為這是個(gè)問題。”“我母親說,讓我停下來幾乎是不可能的,但我記得她明白這一點(diǎn)的那天晚上。我們在餐桌旁,她說,‘如果你再發(fā)誓一次,你今晚就不能看電影了。我覺得這太極端了,所以我用了一些極端的語言來回應(yīng)。她說,‘好吧,現(xiàn)在你一周都不能看電影了。’”