英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1325篇

美國(guó)女歌手克里斯蒂娜·阿奎萊拉因病推遲拉斯維加斯演出

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Christina Aguilera kicked off her new Las Vegas residency at the very end of 2023, but she's postponing some shows at the start of the new year due to illness.

克里斯蒂娜·阿奎萊拉于2023年底開(kāi)始了她在拉斯維加斯的新駐地,但由于生病,她將在新年伊始推遲一些演出。

On her Instagram Story, Xtina announced Wednesday that she had come down with the flu and would be back on stage in a few weeks. "After welcoming all of you to the new year from the stage in Las Vegas, I've been welcomed with a new year flu!" the "Fighter" singer wrote. "I am sorry to share that my two shows this weekend will be rescheduled while I rest — and I cannot wait to be back on that stage in a few weeks."

周三,Xtina在她的Instagram故事中宣布,她感染了流感,幾周后將重返舞臺(tái)。這位“斗士”歌手寫(xiě)道:“在拉斯維加斯的舞臺(tái)上歡迎大家來(lái)到新的一年后,我受到了新年流感的歡迎!”。“我很抱歉告訴大家,我本周末的兩場(chǎng)演出將在休息時(shí)重新安排,我迫不及待地想在幾周后回到那個(gè)舞臺(tái)。”

She added, "I'm incredibly proud of this show and grateful for all of the support and love after opening weekend! See you soon."

她補(bǔ)充道:“我為這場(chǎng)演出感到無(wú)比自豪,并感謝開(kāi)幕周末后所有的支持和愛(ài)!再見(jiàn)。”

Once she recovers, Aguilera's got a busy year ahead of her. In addition to the residency, which she launched with a pair of shows on Dec. 30 and 31, she'll serve as executive producer on a stage adaptation of her 2010 film musical Burlesque — though that doesn't yet have a premiere date.

一旦康復(fù),阿奎萊拉將迎來(lái)忙碌的一年。除了她于12月30日和31日推出的兩個(gè)節(jié)目之外,她還將擔(dān)任 她2010年的電影音樂(lè)劇《滑稽戲》的舞臺(tái)改編版執(zhí)行制片人,盡管尚未確定首映日期。

The 43-year-old pop diva paid tribute to the film and her costar in it, Oscar winner Cher, back in October, dressing up as the "Wagon Watusi" icon in her '80s heyday.

這位43歲的流行天后在10月份向這部電影和她在其中的搭檔、奧斯卡獎(jiǎng)得主雪兒致敬,她在80年代的全盛時(shí)期打扮成了“Wagon Watusi”的偶像。

"On my favorite day of the year it's only right to turn back time and tribute the OG trailblazer," Aguilera tweeted. "Cher's message through her music and style has left a permanent mark on the world and to this day, I still can't believe I had the opportunity to work with such a legend!"

阿奎萊拉說(shuō):“在我一年中最喜歡的一天,讓時(shí)光倒流,向OG的開(kāi)拓者致敬是正確的。” 推特上寫(xiě)道。“雪兒通過(guò)她的音樂(lè)和風(fēng)格傳達(dá)的信息在世界上留下了永久的印記,直到今天,我仍然不敢相信我有機(jī)會(huì)與這樣一位傳奇人物合作!”



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湖州市駿明國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦