不斷有研究證實(shí),人們喜歡有幽默感的伴侶。但這不是說(shuō)你就要做搞笑分子,要找到能讓你們倆都笑的幽默風(fēng)格。
People say they want a sense of humor in a mate, but that’s a broad concept.
人們說(shuō)他們希望伴侶有幽默感,但這是個(gè)寬泛的概念。
What is strongly related to relationship satisfaction is the humor that couples create together.
和戀愛(ài)關(guān)系滿足感相關(guān)的是情侶彼此共同營(yíng)造的幽默。
If you share a sense of what’s funny, it affirms you and affirms your relationship through laughter.
真正起到作用的是你們倆對(duì)什么好笑有共識(shí),這能使你確信,也讓你們的關(guān)系在笑聲中鞏固。
Playfulness between romantic partners is a crucial component in bonding and establishing relational security and that laughter, particularly shared laughter, is an important indicator of romantic attraction between potential mates.
戀愛(ài)關(guān)系里輕松活潑的狀態(tài)對(duì)建立和穩(wěn)固戀愛(ài)關(guān)系起到至關(guān)重要的作用,歡笑,尤其是兩人共同的笑點(diǎn)是潛在情侶彼此吸引的重要指示。
It’s good to have humor. It’s better to see it in your partner. And it’s best to share it.
有幽默感自然好,你的伴侶有幽默感則更好,你們有共同的幽默感則好上加好。
It’s not about being a great comedian, but finding what’s funny in the everyday and enjoying it together.
不是說(shuō)要你成為偉大的喜劇演員,而是說(shuō)要找到日常生活中有意思的笑料還能一起樂(lè)。
It is most important you do it together.
你們一起樂(lè),才是重中之重。