協(xié)商(1):保險(xiǎn)
Frank:What are your terms of sale?
你的銷(xiāo)售條件是什么?
Laro:The price quoted is for CIF.
報(bào)價(jià)是到岸價(jià).
Frank:My understanding is that CIF means the seller is responsible for prepaying shipping costs and arranging for the insurance policy.
就我理解,到岸價(jià)是指賣(mài)方負(fù)責(zé)預(yù)付運(yùn)輸費(fèi)用和上保險(xiǎn).
Lora:Yes,that is correct .We will arrange for the shipping costs and insurance policy.
對(duì),很正確.我們會(huì)支付運(yùn)輸費(fèi)用并辦理保險(xiǎn).
Frank:Is it possible to consider FOB?That way ,we will handle the insurance through our broker.
能不能考慮離岸價(jià)?這樣,我們可以通過(guò)自己的保險(xiǎn)經(jīng)濟(jì)人辦理保險(xiǎn).
Lora:Yes,we could also make this arrangement,,if you prefer.
可以,如果您愿意,我們也可以這樣安排.