低情緒智力怎么影響人際關(guān)系?
Low emotional intelligence is a problem that can have an influence on a wide variety of social relationships. Some experts even suggest that emotional intelligence may actually be more important than IQ in determining overall success in life.
低的情緒智力是一個(gè)可能對(duì)你的社會(huì)關(guān)系造成很大影響的問題。一些專家甚至認(rèn)為情緒智力實(shí)際上比智商更能決定一個(gè)人是否能成功。
Think about the last time you got into an argument with someone else because they did not understand how you felt. Or consider the last time you had conflict with another person because you could not understand what they were feeling. In both cases, emotional intelligence might play a role in the underlying conflict.
想想上一次你因?yàn)閯e人不理解你的感受而和別人發(fā)生爭吵的時(shí)候。或是想想上一次因?yàn)槟悴荒芾斫鈩e人的感受而導(dǎo)致的爭吵。在這兩種情況下,情緒智力都可能是導(dǎo)致爭吵的本質(zhì)原因。
Emotional intelligence can play a major role in how we interact with others. Sometimes coworkers, employers, friends, family members and other acquaintances might struggle with poor emotional skills that make social situations difficult and fraught with tension. In other cases, it might even be your own emotional intelligence skills that need a little work.
情緒智力在你與他人的交流中占據(jù)著重要作用。有時(shí)同事,雇員,朋友,家庭成員和其它熟人都可能因?yàn)樵愀獾那榫w控制技能而讓社交情景變得困難且緊張。在這些情況下,你自己的情緒智力技巧可能會(huì)有些作用。
An individual’s level of emotional intelligence is often referred to as his or her emotional intelligence quotient, or EQ. Here are some of the classic signs of low emotional intelligence:
一個(gè)人情緒智力的高低經(jīng)常被用情商來指代,或者說EQ。以下是一些經(jīng)典的低情商的表現(xiàn):
1. Getting in lots of arguments.
1. 時(shí)常陷入爭吵
You probably know someone who always seems to get into arguments with others. Friends, family, co-workers and even random strangers find themselves embroiled in disputes with these argumentative individuals. Because low EQ individuals struggle to understand the emotions of others, they often find themselves arguing without considering how others are feeling.
也許你認(rèn)識(shí)一些人,他們似乎很容易就和別人爭論不休。朋友,家人,同事,甚至是陌生人,都發(fā)現(xiàn)他們和這些易于與他們產(chǎn)生爭論的人陷入過糾紛。因?yàn)榈颓樯痰娜撕茈y理解他人的情緒,導(dǎo)致了爭吵是因?yàn)樗麄兛偸菬o法考慮別人的想法。
2. Not understanding how others feel.
2. 不能明白他人的感受
Low EQ people are often completely oblivious to the feelings of other people. They don’t get that their spouses might be angry at them or that their co-workers are irritated. Not only that but they also feel very annoyed that other people expect them to know how they are feeling. Emotions, in general, tend to exasperate people with low EQ.
情商低的人往往完全不理會(huì)別人的感受。他們意識(shí)不到他們的配偶或同事可能會(huì)很生氣。不僅如此,他們也對(duì)他們被希望能理解他人這點(diǎn)而十分憤怒??偟恼f來,低情商的人很情緒化且易怒。
3. Thinking that other people are overly sensitive.
3. 認(rèn)為別人過分敏感
People who are low in EQ might crack off jokes at inappropriate times. For example, they might make a joke at a funeral or right after a tragic event. When other people react to such out-of-line jokes, the low EQ individual may feel like others are simply being too sensitive. These individuals have difficulty understanding the emotions of others, so it’s little wonder why they are unable to interpret the emotional tone after such events.
低情商的人總是在不恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候開玩笑。比如,他們可能在葬禮或是其他悲傷的事發(fā)生后開玩笑。當(dāng)其他人對(duì)這類有些出格的玩笑做出反應(yīng)時(shí),低情商患者覺得他人總是太敏感了。他們很難理解別人的感受,因此也并不奇怪為什么他們?cè)谶@類事件過后也不能正確理解別人的情緒基調(diào)了。
4. Refusing to listen to other points of view.
4. 拒絕聽其他的觀點(diǎn)
Low EQ individuals feel that they are right and will defend their position with great vigor, yet refuse to listen to what others have to say. This is particularly true if other people are critical of how the individual does not understand what others are feeling. They are often pessimistic and overly critical of other people’s feelings.
低情商的人認(rèn)為他們總是對(duì)的,并會(huì)十分積極的維護(hù)他們的觀點(diǎn),同時(shí)拒絕傾聽別人的觀點(diǎn)。如果他人對(duì)于這位(低情商患者)不理解別人的感受提出質(zhì)疑,那就更明顯了。他們總是消極對(duì)待并過分質(zhì)疑他人的感受。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市勝利社區(qū)53號(hào)院小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群