VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > In the News >  內(nèi)容

VOA慢速英語: 目前援助到達(dá)尼泊爾地震中心位置

所屬教程:In the News

瀏覽:

2015年04月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8392/20150430a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Aid Now Reaching Victims at Center of Nepal Earthquake

目前援助到達(dá)尼泊爾地震中心位置

The United Nations said Wednesday that it was beginning to provide food and medicine around the town of Ghorkha, Nepal. That area was the epicenter of the powerful earthquake that shook the country Saturday.

周三聯(lián)合國表示,陸陸續(xù)續(xù)的會(huì)為尼泊爾的Ghorkha鎮(zhèn)及其周圍的受難者提供食物和醫(yī)療救助。那個(gè)地方是整個(gè)地震的震中位置。

Rescue workers continue to search the ruins left by the magnitude-7.8 quake.Tuesday night, a French team pulled a man from his collapsed home in the capital, Kathmandu. He had been trapped for more than 80 hours.

救援人員繼續(xù)搜索7.8級地震后留下的廢墟。周二晚上,一支法國搜救隊(duì)在加德滿都把一個(gè)男人從他倒塌的家中救了出來。他已經(jīng)被困超過80個(gè)小時(shí)。

More than 5,000 people died in Saturday’s earthquake.

有5000多人在周六的地震中喪生。

Nigerian army rescues 293 women and girls

尼日利亞軍隊(duì)救出293名婦女和小女孩

Nigeria’s military has freed almost 300 girls and women from the Boko Haram militant group. Officials have not identified the 200 girls and 93 women. The Nigerian military says it rescued them in the Sambisa Forest.

尼日利亞軍方從博科圣地基金組織營救了接近300名婦女及女童。官方已經(jīng)證實(shí)了200名女童及93名婦女。尼日利亞軍方表示他們是從Sambisa森林中救出她們的。

Boko Haram has kidnapped hundreds of people in northeastern Nigeria and neighboring Cameroon. Last April, the militants kidnapped 219 schoolgirls from the town of Chibok.

博科圣地組織綁架了尼日利亞東北部地區(qū)及其鄰國喀麥隆成千上萬人作為人質(zhì)。去年4月,武裝分子在契帕克鎮(zhèn)綁架了219名學(xué)校女孩。

Some of the former captives may have nowhere to return. Experts says many may not be able to go home because Boko Haram has destroyed their houses, families or businesses, or continues to threaten their towns.

一些之前的俘虜可能面臨無家可歸,專家表示許多人可能沒有辦法回家,因?yàn)椴┛剖サ亟M織摧毀了他們的房子,家人和企業(yè),甚至繼續(xù)威脅他們的城鎮(zhèn)。

Australia withdraws ambassador to Indonesia

澳大利亞撤回駐印尼大使

Australia has withdrawn its ambassador to Indonesia after it executed two Australian prisoners early Wednesday.

周三印尼處死兩名澳大利亞罪犯后,澳大利亞撤回了駐印尼的大使。

Andrew Chan and Myuran Sukumaran were killed along with six other prisoners from Brazil, Nigeria and Indonesia. They had been sentenced to death for drug convictions.

Andrew Chan和Myuran Sukumaran連同6個(gè)來自巴西,尼日利亞和印尼的罪犯被處死。他們因涉毒被判死刑。

The international community had protested the death sentences. But, officials in Indonesia said the punishments are an important part in its fight against the drug trade. Australian Prime Minister Tony Abbott said the country’s ambassador to Indonesia was withdrawn to protest the executions.

國際社會(huì)一向反對死刑,但是印尼官方稱在打擊毒品交易方面,處罰方式是非常重要的一個(gè)部分。澳大利亞首相Tony Abbott表示其駐印尼大使撤出是對其執(zhí)行死刑的抗議。

Public barred from Baltimore baseball game

公眾禁止巴爾的摩棒球比賽

Violence and rioting in Baltimore, Maryland have led officials to make changes to plans for professional baseball on Wednesday. The situation had already led to postponements of games Monday and Tuesday between the Baltimore Orioles and Chicago White Sox.

馬里蘭州巴爾的摩的暴力和騷亂導(dǎo)致官方不得不改變他們周三舉辦職業(yè)棒球賽的計(jì)劃。現(xiàn)狀已經(jīng)導(dǎo)致周一周二的巴爾的摩金鶯隊(duì)和芝加哥白襪隊(duì)比賽延后。

Wednesday’s game will be played with few people present other than officials and players of the teams. No fans will be permitted into the game even if they bought tickets.

周三的比賽沒幾個(gè)人參加,除了一些官員和球隊(duì)成員。球迷即使買了票也不允許進(jìn)入場地。

Major League Baseball officials said they made the decision in the interests of public safety. The start time of the game was also changed to earlier in the day.

美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟官員表示考慮到公共安全,他們才做出了這個(gè)決定。比賽開始的時(shí)間也改為當(dāng)天的早些時(shí)候。

Aid Now Reaching Victims at Center of Nepal Earthquake

The United Nations said Wednesday that it was beginning to provide food andmedicine around the town of Ghorkha, Nepal. That area was the epicenter of the powerful earthquake that shook the country Saturday.

Rescue workers continue to search the ruins left by the magnitude-7.8 quake.Tuesday night, a French team pulled a man from his collapsed home in thecapital, Kathmandu. He had been trapped for more than 80 hours.

More than 5,000 people died in Saturday’s earthquake.

Nigerian army rescues 293 women and girls

Nigeria’s military has freed almost 300 girls and women from the Boko Harammilitant group. Officials have not identified the 200 girls and 93 women. TheNigerian military says it rescued them in the Sambisa Forest.

A family stands next to a tent in front of their destroyed home. They prefer to stay here instead of sheltering in a school because they are worried about their valuables being plundered from the rubble, Sankhu, Nepal, April 29, 2015. (Steve Herman/VOA)

Boko Haram has kidnapped hundreds of people in northeastern Nigeria andneighboring Cameroon. Last April, the militants kidnapped 219 schoolgirlsfrom the town of Chibok.

Some of the former captives may have nowhere to return. Experts saysmany may not be able to go home because Boko Haram has destroyed theirhouses, families or businesses, or continues to threaten their towns.

Australia withdraws ambassador to Indonesia

Australia has withdrawn its ambassador to Indonesia after it executed twoAustralian prisoners early Wednesday.

Andrew Chan and Myuran Sukumaran were killed along with six otherprisoners from Brazil, Nigeria and Indonesia. They had been sentenced todeath for drug convictions.

The international community had protested the death sentences. But, officialsin Indonesia said the punishments are an important part in its fight against thedrug trade. Australian Prime Minister Tony Abbott said the country’sambassador to Indonesia was withdrawn to protest the executions.

Public barred from Baltimore baseball game

Violence and rioting in Baltimore, Maryland have led officials to make changesto plans for professional baseball on Wednesday. The situation had alreadyled to postponements of games Monday and Tuesday between the BaltimoreOrioles and Chicago White Sox.

Wednesday’s game will be played with few people present other than officialsand players of the teams. No fans will be permitted into the game even if theybought tickets.

Major League Baseball officials said they made the decision in the interests ofpublic safety. The start time of the game was also changed to earlier in theday.

______________________________________________________________

Words in the News

epicenter – n. the part of the earth's surface that is directly above the placewhere an earthquake starts

captive – n. captured and kept in a prison, cage, etc.

conviction – n. the act of proving that a person is guilty of a crime in a courtof law

fan – n. a person who likes and admires someone (such as a famous person) or something (such as a sport or a sports team) in a very enthusiastic way

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州鷺洲雅居(景園路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦