Northern Nigeria Launches Massive Literacy Campaign
尼日利亞北部開展大規(guī)模掃盲運動
From VOA Learning English, this is the Education Report.
這里是美國之音慢速英語教育報道。
Nigeria has one of the world's highest rates of people who can not read or write, but a government agency is taking steps to help more than 400,000 Nigerians in Kano state become literate.
尼日利亞擁有全球最高的文盲比例,但一家政府機構(gòu)正在采取措施,幫助卡諾州的40多萬人識字。
The Kano State Agency for Mass Education has set high goals for literacy. The goals may be hard to reach because the adults and young people the agency wants to teach are not attending school.
卡諾州大眾教育機構(gòu)對讀寫能力設(shè)立了高目標(biāo)。該目標(biāo)可能難以實現(xiàn),因為該機構(gòu)想要教的成年人及青少年都沒有上學(xué)。
穆罕默德在卡諾州的都市婦女中心上地理課 |
Minister of State for Education, Nyesom Wike reported on the situation last September. The minister said, the number of illiterate Nigerian adults has increased by 10 million over the past 20 years, the current total is 35 million; the nation also has more than 10 million children who are not in school.
尼日利亞教育部長尼斯姆·瓦克(Nyesom Wike)去年九月匯報了情況。他表示,過去20年,尼日利亞成人文盲的人數(shù)增加了1千萬,總數(shù)達(dá)到3500萬。此外該國還有1千多萬兒童沒有上學(xué)。
To improve that situation, Kano's educational agency has joined with Education for All (EFA), a project of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
為了改善這種狀況,卡諾州的教育機構(gòu)加入了聯(lián)合國教科文組織的全民教育項目(簡稱EFA)。
Working together, they have launched more than 8,074 adult literacy classes in 44 local government councils. The effort is expected to reach about 403,700 people. Success would mean a 90 percent adult literacy level by 2015.
通過共同努力,他們在44個地方政府機構(gòu)推出了8074個成人識字班。預(yù)計這項努力將覆蓋403700人。如果圓滿成功意味著到2015年尼日利亞的成人識字率將達(dá)到90%。
The agency says it has 16,000 facilitators to teach and train students, the aim is to extend its reach to all the 44 local government councils in the state.
該機構(gòu)表示,它有16000名輔導(dǎo)員來教育和培訓(xùn)學(xué)生,其目標(biāo)是擴大其覆蓋面至該州所有44家地方政府機構(gòu)。
Kano City Women Center is one of many learning centers for young and adult women. It serves 965 students at its school and 145 more women at a vocational or occupational center.
卡諾州都市女性中心是眾多中青年女性學(xué)習(xí)中心之一。其旗下學(xué)校招收了965名學(xué)生,職教中心招收了超過145名婦女。
The school teaches English, mathematics, geography, biology, chemistry, economics, and other subjects. At the vocational center, women learn how to knit and sew, and make products like soaps and air fresheners.
這所學(xué)校教授英語、數(shù)學(xué)、地理、生物,化學(xué)、經(jīng)濟學(xué)和其他科目。而在職教中心,婦女們學(xué)習(xí)如何編織及縫合,以及制造肥皂和空氣清新劑等產(chǎn)品。
Halima Aminu is 25 years old and a mother of three children. She once left school because of a lack of financial support. She started attending the Kano City Women Center in 2010. Today, she is in her final year at the senior secondary-school level.
哈利瑪·阿米努(Halima Aminu)是一位有著三個孩子的25歲的媽媽。她曾經(jīng)因為缺乏經(jīng)濟支持而輟學(xué)。2010年她開始就讀卡諾州都市女性中心。如今是她高中教育的最后一年。
"When I come to school in the morning I will enter my class, so when I finish learning, taking lectures, then I will go back home. I have children, I will teach them and take my exercise-books to revise. So I also help them in doing their homework," said Aminu.
她說,“當(dāng)我早上來到學(xué)校,我會進(jìn)入我的班級。當(dāng)我上完課我就會回家。我有孩子,我會教她們,修改自己的作業(yè),我也會幫助他們做功課。”
Halima Amin hopes to continue her education at the next level and someday become a medical doctor.
阿米努希望繼續(xù)進(jìn)入下一階段的學(xué)習(xí),并且有一天能夠成為一名醫(yī)生。
Northern Nigeria Launches Massive Literacy Campaign
By VOA
08 January, 2014
From VOA Learning English, this is the Education Report.
Nigeria has one of the world's highest rates of people who can not read or write, but a government agency is taking steps to help more than 400,000 Nigerians in Kano state become literate.
The Kano State Agency for Mass Education has set high goals for literacy. The goals may be hard to reach because the adults and young people the agency wants to teach are not attending school.
Minister of State for Education, Nyesom Wike reported on the situation last September. The minister said, the number of illiterate Nigerian adults has increased by 10 million over the past 20 years, the current total is 35 million; the nation also has more than 10 million children who are not in school.
Facilitator Hasiya Mohammed presents geography lessons at City Women's Center in Kano. (Photo Credit: Isiyaku Ahmed) |
To improve that situation, Kano's educational agency has joined with Education for All (EFA), a project of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
Working together, they have launched more than 8,074 adult literacy classes in 44 local government councils. The effort is expected to reach about 403,700 people. Success would mean a 90 percent adult literacy level by 2015.
The agency says it has 16,000 facilitators to teach and train students, the aim is to extend its reach to all the 44 local government councils in the state.
Kano City Women Center is one of many learning centers for young and adult women. It serves 965 students at its school and 145 more women at a vocational or occupational center.
The school teaches English, mathematics, geography, biology, chemistry, economics, and other subjects. At the vocational center, women learn how to knit and sew, and make products like soaps and air fresheners.
Halima Aminu is 25 years old and a mother of three children. She once left school because of a lack of financial support. She started attending the Kano City Women Center in 2010. Today, she is in her final year at the senior secondary-school level.
"When I come to school in the morning I will enter my class, so when I finish learning, taking lectures, then I will go back home. I have children, I will teach them and take my exercise-books to revise. So I also help them in doing their homework," said Aminu.
Halima Amin hopes to continue her education at the next level and someday become a medical doctor.
And that's the VOA Learning English Education Report. I'm Bob Doughty.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宿遷市嘉匯御景園英語學(xué)習(xí)交流群