托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀材料之睡覺的時候背單詞

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  It is one thing to learn a new piece of information, such as a new phone number or a new word, but quite another to get your brain to file it away so it is available when you need it.

  學習新知識——比如記個電話號碼或者一個新單詞——是一回事,而將它們存進大腦并在需要時調(diào)用就完全是另外一回事了。

  A new study published in the Journal of Neuroscience by researchers at the University of York and Harvard Medical School suggests that sleep may help to do both. The scientists found that sleep helps people to remember a newly learned word and incorporate new vocabulary into their "mental lexicon".

  英國約克大學和美國哈佛醫(yī)學院聯(lián)合在《神經(jīng)科學雜志》刊登的研究論文稱,睡眠能夠兼修學習能力和記憶能力??茖W家們發(fā)現(xiàn),睡眠可以幫助人們記住新學到單詞,并將其納入“人腦詞典”。

  During the study, researchers taught volunteers new words in the evening, followed by an immediate test. The volunteers slept overnight in the laboratory while their brain activity was recorded using an electroencephalogram. A test the following morning revealed that they could remember more words than they did immediately after learning them, and they could recognize them faster demonstrating that sleep had strengthened the new memories.

  在研究中,研究人員在晚上教會志愿者新單詞,隨后立即測試。然后志愿者在實驗室入睡,研究人員同時檢測腦電波以觀察他們的大腦活躍度。次日早晨的測試結(jié)果證明,志愿者睡后記住的單詞比剛學完記住的單詞還要多,并且能很快回想起新學單詞,這表明睡眠有助于加強新記憶。

  This did not occur in a control group of volunteers who were trained in the morning and re-tested in the evening, with no sleep in between. An examination of the sleep volunteers' brainwaves showed that deep sleep (slow-wave sleep) rather than rapid eye movement (REM) sleep or light sleep helped in strengthening the new memories.

  而另一組受控志愿者在早上學習,晚上測試,中間沒有睡眠,研究人員發(fā)現(xiàn)這種學習效果差強人意。而對睡眠人員的腦電波進行監(jiān)測后發(fā)現(xiàn),相較于睡眠淺的志愿者,睡眠較深的志愿者的新增記憶得到了更有效的鞏固。

  These results highlight the importance of sleep and the underlying brain processes for expanding vocabulary. Lead author Jakke Tamminen, said: "New memories are only really useful if you can connect them to information you already know." he said their study identifies the brain activity during sleep that organizes new memories and makes those vital connections with existing knowledge.

  這些研究結(jié)果突出了睡眠的重要性,并解釋了擴充詞匯量的腦部機制。研究論文主要撰稿人Jakke Tamminen稱:“如果你能將新增記憶和自己已有的知識儲備聯(lián)系起來,新增記憶才算真正有用。”他還說他們的研究證實了人們在睡覺時大腦組織新記憶并將其與已有知識聯(lián)系起來。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市四川省絲綢公司宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦