No, thank you. 不要,謝了
- Ever? - I hope not. -永遠(yuǎn)不回去?-希望不要
Why not? 為什么?
Well, because some things are fun the first time you do them... 有些事第一次做很好玩
...and then not so much the next. 第二次就不好玩
- Like the bus? - Yeah, like the bus. -就像搭公車?-對,就像搭公車
I’m sorry, I shouldn’t laugh, should I? 對不起,我不該笑的
Sometimes when we’re moving at night... 有時(shí)候我們趁晚上搬家
...we pass houses with lights and people. 經(jīng)過燈火明亮的房子
Sometimes you can hear them laugh. 看到里面的人歡笑或唱歌
The next day, after work... 隔天下了班
...we just went to the beach. 我們就去海灘
Far away from anything. 遠(yuǎn)離一切
Everything. 一切
Just Christopher and me. 只有我和小克
- Did you see me? - Yeah. -你有看到嗎?-有
Far away from buses and noise... 遠(yuǎn)離公車和喧囂
...and a constant disappointment in my ten-gallon head... 以及我遭受的種種挫折和失敗
...and myself. 還有我自己
- Chris, thank you very much. - Well, thank you, Dean. -謝謝你-不,謝謝你
- Take care. - You made all the right moves. -保重了-交給我們你就能安心
Thanks, Chris. 謝了 ,克里斯
Because when I was young... 我小時(shí)候
...and I’d get an A on a history test or whatever... 每次考試考滿分
...I’d get this good feeling about all the things that I could be. 都覺得自己一定會(huì)成功
And then I never became any of them. 最后卻徹底失敗
- Hey, Chris. - Hey. 嗨,克里斯
- How you doing, Jay? - I’m doing fine. -你好嗎?-很好
Rumor has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. 聽說你簽到電信公司31個(gè)合約
Yeah, yeah. 是啊
Met some guys at a ball game, got some cards. I’ve been working. 我在球賽認(rèn)識一些人 我很努力說服了他們
I guess. 我猜是吧
So one more day. 只剩一天
Getting nervous? 緊張嗎?
- No, I’m okay. - Yeah? 不緊張,我還好
Listen, whatever happens... 不管怎樣
...you’ve done a fantastic job, Chris. 你都表現(xiàn)得很好
I mean that. 我是說真的
Take care of yourself. 保重了
Yes, Mr. Johnson. Chris Gardner, Dean Witter. 我是添惠證券的克里斯
Yes, sir. Just calling to thank you very much... 謝謝你參加
...for your support at last month’s seminar. 上個(gè)月的說明會(huì)
Yes, sir. Absolutely. 是的,沒問題
Yes, sir. 是的
No, sir, that’s it. 就這樣
Thank you very much. Bye-bye. 謝謝你,再見
Chris. Come. 克里斯,來吧
- Hi, Chris. - Mr. Frohm, good to see you. -嗨,克里斯-很高興見到你
- Nice shirt. - Thank you, sir. -很帥的襯衫-謝謝你
- Chris. - Hey, Jay. 克里斯
- Chris. - Chris, sit down, please. 克里斯,請坐
I thought I’d wear a shirt today. 我今天特地穿了襯衫
You know, being the last day and all. 今天是最后一天
Well, thank you. Thank you. We appreciate that. 謝謝你,感激不盡
But...
...wear one tomorrow though, okay? 記得明天也要穿襯衫
Because tomorrow’s going to be your first day... 因?yàn)槟鞘悄?正式上班的第一天
...if you’d like to work here as a broker. 如果你想當(dāng)股票經(jīng)紀(jì)人的話
Would you like that, Chris? 你想要嗎?
Yes, sir. 當(dāng)然想
Good. We couldn’t be happier. 很好,我們對你很滿意
So welcome. 歡迎加入本公司
- Was it as easy as it looked? - No, sir. No, sir, it wasn’t. -這有你想的那么簡單嗎?-沒有,并沒有
- Good luck, Chris. - Thank you. Thank you. -祝你好運(yùn)-謝謝大家
Oh, Chris. 對了 ,克里斯
I almost forgot. 我差點(diǎn)忘了
Thank you. 謝謝你