經(jīng)典語句
Cross my fingers. 算我好運。
噴倒老美
Jenny早晨起晚了,她連忙急匆匆往車站趕。不巧的是,她剛到車站,公交車已經(jīng)開出站點了,Jenny揮舞著雙臂,幸運的是司機看到了,于是停下車等她上來。上車后,Jenny不由感嘆道:“Cross my fingers.”
想聊就聊
Driver: Come on. All of us are waiting for you.
司機:快點,我們大家都等你呢。
Jenny:Oh, sorry. Cross my fingers.
詹妮: 對不起,算我幸運。
知識點津
在西方,當人們想消災解難時,又沒有帶十字架在身時,常把中指疊在食指上,兩指交叉成x狀,這樣就能做個簡單的十字架形狀。Cross my fingers.用來表示運氣好,意為“算我好運”。