385. The way you go about purchasing an article or a service can actually save you money or can add up the cost.
譯文
你著手購買物品或服務(wù)的方式實際上可以為你省錢或增加花費。
點睛
go about意為“開始,著手,處理”。如:
How should I go about finding a job? 我該怎么著手尋找工作?
He's not going about the job in the right way. 他處理工作的方式不對。
article此處意為“物品,物件”,而非“文章”。如:
Have you got any articles to identify yourself? 你有什么物品能證明你的身份嗎?
save sb. money意為“為某人省錢”。如:
A lifestyle change can save you money. 生活方式的改變可以為你省錢。
add up意為“加起來,增加”。如:
Add up all the money they owe you. 把他們欠你的錢都加到一起。
考點歸納
短語go about還有以下用法及含義:
意為“改變航向”。如:
The ship had to go about because of the storm. 由于暴風(fēng)雨的出現(xiàn),船不得不改變航向。
go about sth.意為“繼續(xù)做某事,忙于某事物”。如:
Despite the coming holiday, people went about their work as usual. 盡管假期即將來臨,人們?nèi)韵衿綍r一樣工作。
go about with sb.意為“經(jīng)常與某人來往”。如:
He goes about with a bunch of playboys. 他經(jīng)常和一群花花公子混在一起。