學(xué)習(xí)語(yǔ)法首先要學(xué)習(xí)句子,因?yàn)榫渥邮侨祟?lèi)語(yǔ)言的核心,通過(guò)對(duì)句子的分析理解,可以更好的掌握語(yǔ)法。下面是小編整理的英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法考點(diǎn)復(fù)習(xí):unless與if…not,希望對(duì)你的語(yǔ)法學(xué)習(xí)有所幫助!
unless和if not均可表示“如果不”,有時(shí)用法相同,有時(shí)不同,請(qǐng)看題:
You'll miss the train ____ you hurry up.
A. unless B. as C. if not D. until
此題應(yīng)選 A.容易選C.其實(shí)C只是詞序不對(duì),若改為……ifyou don't hurry up 也是對(duì)的。在許多情況下,連詞until與if…not同義,且可換用(表示一種否定的條件)。
要是不下雨,我們就去。
正:We shall go unless it rains.
正:We shall go if it doesn't rain.
我不打電話(huà)給你,你就不要來(lái)。
正:Don't come unless I phone you.
正:Don't come if I don't phone you.
從以上兩例可以看出,unless有時(shí)可以與if not換用,但if not中的not必須位于從句謂語(yǔ)中,而不能直接與if連用在一起。但是注意,即使如此,兩者也并不是永遠(yuǎn)可以換用的:
一般說(shuō)來(lái),兩者互換的場(chǎng)合只限于:當(dāng)我們要去結(jié)束一個(gè)已經(jīng)存在的想法或狀態(tài)時(shí)(而不是去開(kāi)始一種新的想法或狀態(tài))。試體會(huì):
I'll stay at home unless I am invited (=if I am not invited) to the party. 要是不邀請(qǐng)我去參加 晚會(huì),我就呆在家里。(即“邀請(qǐng)我參加晚會(huì)”會(huì)結(jié) 束“我將呆在家里”這一現(xiàn)在的打算)
若要表示所述條件會(huì)導(dǎo)致一種新的想法或情況,通常要用if…not,而不用unless.試體會(huì):
I'll be angry if I'm not invited to the party. 如果不邀請(qǐng)我參加晚會(huì),我會(huì)生氣的。(即“不邀請(qǐng)我去參加晚會(huì)”會(huì)導(dǎo)致一種新情況—-“我會(huì)生氣”)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市東沙路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群