Encumbrance 財(cái)產(chǎn)負(fù)擔(dān)
1.A landowner who already holds land subject to a mortgage may wish to hypothecatehis equity.
已經(jīng)擁有被按揭抵押土地的所有人可能會(huì)希望抵押他的衡平法權(quán)益。
2.A lien against the property is granted to secure an obligation.
準(zhǔn)予對(duì)財(cái)產(chǎn)擁有留置權(quán)以保證義務(wù)之履行。
3.A pledge is something more than a mere lien and something less than a mortgage.
質(zhì)押的性質(zhì)超過(guò)純粹留置,但卻比不上按揭。
4.After the court imposed the lien, it usually issues a writ directing the sheriff to seize the property.
當(dāng)法庭判定留置權(quán)后,其通常簽發(fā)一令狀,指示司法行政官扣押該財(cái)產(chǎn)。
5.If the purpose of the transaction is to transfer property for security only, then the courts will hold the transaction a pledge.
如果交易之目的只是因?yàn)閾?dān)保而轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn),法院將裁定此種交易是一種質(zhì)押行為。
6.It is a charge on land.
此是土地的抵押。
7.He decided to redeem the pledge.
他決定贖回質(zhì)押物。
8.Mineral rights are not mortgage in this jurisdiction.
在該司法管轄區(qū),礦業(yè)權(quán)益不能用作按揭貸款。
9.Mortgage is a security interest in real property.
按揭是不動(dòng)產(chǎn)的一種物權(quán)擔(dān)保。
10.The debtor whose property is subject to the mortgage is called the mortgagor.
其財(cái)產(chǎn)被按揭抵押的債務(wù)人被稱為抵押人。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市龍光水悅龍灣(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群