court=法院
Supreme Court=最高法院
Intermediate People's Court=中級(jí)人民法院
judge=法官
jury=陪審團(tuán)
defendant=被告
witness=證人
lawyer=(美式)attorney=律師
(英式)defence=(美式)defense=辯護(hù)律師
prosecution=控方律師
trial=審判
sentence=判決
execution=執(zhí)行
appeal=上訴
death sentence=死刑
life sentence=無(wú)期徒刑
suspended sentence=緩刑
rape=強(qiáng)奸
corruption=貪污
murder=謀殺
self-defence=自衛(wèi)
競(jìng)猜——>intern作動(dòng)詞是什么意思?
intern作動(dòng)詞是“因政治原因拘留”的意思,internee=政治犯,不管你有沒(méi)有罪、你不贊同我的政治我就把你關(guān)起來(lái)……
有木有童鞋知道囚犯越獄、手機(jī)越獄的英文?
越獄=jailbreak,iPhone越獄=jailbreak iPhone
肯定有童鞋想到美劇《越獄》去了對(duì)不對(duì)?其實(shí)除了《越獄》,還有不少美劇跟法律有關(guān)呢。雖然我們都是良民,但有些法律詞匯就散落在我們的生活中,單看你注意了沒(méi)——>
Breaking Bad(美劇《絕命毒師》)
break bad=挑戰(zhàn)法律底線
Criminal Minds(美劇《犯罪心理》)
criminal=罪犯;犯法的
Person of Interest(美劇《疑犯追蹤》)
person of interest=犯罪嫌疑人
Prison Break(美劇《越獄》)
prison break=越獄
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(HP系列3《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》)
prisoner=囚犯
Crime and Punishment(俄國(guó)作家陀思妥耶夫斯基的代表作《罪與罰》)
crime=犯罪,punishment=懲罰
The Trial of Socrates(哲學(xué)史上的經(jīng)典《蘇格拉底的審判》)
trial=審判
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市御景華庭(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群