第一頁 片段欣賞
第二頁 妙語佳句
第三頁 知識延伸
第四頁 翻譯一點通
Turn the camera off.
把攝影機關(guān)掉
Brock. The partners would like to know how it's going.
合伙人想知道現(xiàn)在的情況
|
Hey, Dave. Barry, hi. Look, it wasn't in the safe.
戴夫 巴瑞 不在保險箱里
Don't worry about it. There are still plenty of places it could be.
但別擔心 可能在其他地方
Hell, yes.
是的 地獄里
The floor debris in the suite, the mother's room...
地板上 他母親的房間里
- The purser's safe on C deck. - Jimmy Hoffa's briefcase.
- 船上的保險柜里 - 或是在百慕達三角
A dozen other places.
還有很多地方要找
Guys, look, you just got to trust my instincts. I know we're close.
兄弟們 對我的直覺多少有點信心嘛
We just got to go through a little process of elimination.
要一個一個排除 我相信快找到了
Hang on a second.
等一下
- Let me see that. - We might have something here, guys.
- 讓我看看 - 可能有發(fā)現(xiàn)了
- Where's the photograph of the necklace? - We'll call you right back.
- 項鏈的照片呢? - 回頭再跟你說
"一九一二年四月十四日"
I'll be goddamned.
有這種事
"JD"
Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold.
布洛克·羅威特 以從事海地尋寶聞名
It's okay, I'll feed you in a minute.
好的 回頭說
He has chartered Russian subs to reach the most famous shipwreck of all...
他利用俄國潛艇 探索最有名的沉船
the Titanic.
泰坦尼克號
He's with us live via satellite, from the research ship Keldysh...
他在北大西洋的船上 通過衛(wèi)星
in the North Atlantic.
與我們連線
- Hello, Brock. - Hello, Tracy.
- 哈啰 布洛克 - 哈啰 崔西
Of course, everyone knows the familiar stories ofTitanic.
泰坦尼克號的事是家喻戶曉的
You know, the nobility of the band playing to the very end and all that.
船上的貴族 盡責的樂隊等等
But what I'm interested in are the untold stories...
我想發(fā)掘的是 那些不為人知的故事
the secrets locked deep inside the hull ofTitanic.
深鎖在殘骸中的秘密
第一頁 片段欣賞
第二頁 妙語佳句
第三頁 知識延伸
第四頁 翻譯一點通
|
1>. dozen 基本意思的;(一)打, 十二個 ,例如:Pack them in dozens.(按打裝袋吧)。但是有的時候表示一個概述。表示很多,就正如在劇本里的還有很多地方要找
A dozen other places.
2.>instinct :本能;天性;例如, Mother hens protect their young by instinct.
母雞保護小雞出于本能。
Spiders spin webs and birds build nests by instinct.
蜘蛛結(jié)網(wǎng),鳥筑巢,都是憑本能。
3.>go through :經(jīng)歷,詳細檢查;完成
4.>elimination :1.排除;除去,根除
the elimination of spelling errors
拼寫錯誤的消除
2.淘汰
Their elimination from the competition was a great surprise.
他們在比賽中遭到淘汰是個很大的意外。
5.>Hang on a second :表示很快,等一下
第一頁 片段欣賞
第二頁 妙語佳句
第三頁 知識延伸
第四頁 翻譯一點通
“等一會”的英語表達
1.wait a minute
|
2.moment, please.
3.just a moment
4.wait a moment
5.hold on a second
6.wait a second
7.hold on a moment
第一頁 片段欣賞
第二頁 妙語佳句
第三頁 知識延伸
第四頁 翻譯一點通
萬分感謝,真的是幫了我大忙啦。
---------------------------------------------------
我真的很感激這些天來你對我的幫助。
-----------------------------------------------------
你能幫助我真是太好了。
-----------------------------------------------------
真不知道沒有你的幫助我該怎么辦。
--------------------------------------------------
在您處的參觀訪問,是我們幾個月中最愉快的一次。謹向您表示感謝。
-------------------------------------------------- 《答案見下期》