第八十章 大同世界
【原文】
小國寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。
【現(xiàn)代漢語】
國家要小小的,人民要少少的。即使有各種各樣的器具,也不使用;使人民珍惜生命、看重死亡,不朝遠(yuǎn)處遷移。雖然有船只車輛,也沒有使用的必要;雖然有武器裝備,也沒有必要去拿出來備用。使人民再回到結(jié)繩記事的時代。
(人民)吃得香甜,穿得舒服,住得安適,自我滿足于樸素寧靜的生活和習(xí)俗。鄰國之間可以互相看得見,雞嗚狗叫的聲音彼此都聽得清楚,但人民直到老死也不相互往來。
【英譯】
In a little state with a small population, I would so order it, that, though there were individuals with the abilities of ten or a hundred men, there should be no employment of them; I would make the people, while looking on death as a grievous thing, yet not remove elsewhere (to avoid it).
Though they had boats and carriages, they should have no occasion to ride in them; though they had buff coats and sharp weapons, they should have no occasion to don or use them.
I would make the people return to the use of knotted cords (instead of the written characters). They should think their (coarse) food sweet; their (plain) clothes beautiful; their (poor) dwellings places of rest; and their common (simple) ways sources of enjoyment.
There should be a neighboring state within sight, and the voices of the fowls and dogs should be heard all the way from it to us, but I would make the people to old age, even to death, not have any intercourse with it.
【備注】
小國寡民。
“小國寡民”是人類向往不已的大同世界。當(dāng)然,“大同”是指整個人類文化、價值體系和道德觀念的大同。小國寡民是世界一體化的必然結(jié)果,也是歷史發(fā)展的必然階段。正如隨著腐朽的封建制度的覆滅封建大家族的紛紛瓦解一樣,隨著傳統(tǒng)觀念的轉(zhuǎn)變,大國向“小國寡民”過渡勢在必然。
小和大、寡和多是對立統(tǒng)一、相輔相成的。“小國寡民”社會是經(jīng)過長期的“無為之治”和“不言之教”使人類的傳統(tǒng)觀念根本轉(zhuǎn)變了的社會,是國家已經(jīng)衰亡了的沒有階級壓迫和階級剝削的德治社會。德治社會必須是全世界的,只要世界上還有一個國家不能實現(xiàn)德治,“小國寡民”就不能真正形成,所以,“小國寡民”是全世界人民的太平盛世。在人們的傳統(tǒng)觀念中,國大民廣才是大同之世。但是,歷史上的國大民廣都是封建割據(jù)的產(chǎn)物,如羅馬大帝國、阿拉伯大帝國、沙俄大帝國等。然而,這些大帝國沒有一個是穩(wěn)固的。這是因為人們皆以功利主義為人生觀和價值觀,都欲居天下為己有。因此,國家總是跳不出“分久必合,合久必分”的歷史圈子,天下人民也總是擺脫不掉戰(zhàn)爭帶來的災(zāi)難。所以,一味地求多求大,人類的大同世界就永遠(yuǎn)不可能實現(xiàn)。只有求“小”、求“寡”,才是人類的金光大道。
使有什佰之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟車,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。
什佰之器:各種各樣的器具。重死:重視生命,畏懼死亡。遠(yuǎn)徙:向遠(yuǎn)方遷移、遷居;到遠(yuǎn)方觀光旅游。陳:通“陣”,對陣作戰(zhàn)。結(jié)繩:內(nèi)結(jié)基因之繩,指通過破譯基因密碼來獲取抗衡大自然的智慧。
即使有各種各樣的器具卻不去使用,使人民重視生命而不向遠(yuǎn)方旅游、遷移。雖然有船只車輛,卻無所使用;雖然有鎧甲兵器,卻不用來對陣作戰(zhàn)。使人們回復(fù)到通過內(nèi)求來獲取人生智慧的觀念上來。
這充分說明流行于現(xiàn)代社會的價值體系和思想觀念已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)的轉(zhuǎn)變,也就是說,人們由單純地“向外求”的傳統(tǒng)觀念轉(zhuǎn)變?yōu)橐?ldquo;向內(nèi)求”為主的道德觀念。因為只有向內(nèi)求才能獲得人生所需要的大智大慧、精神享受的最佳境界以及身體的健康長壽。有了這一最佳境界,人們就不會再執(zhí)著于追求外在的聲色和名利了。那時,人們需要的是征服自我而不是別人。
甘其食,美其服,安其居,樂其俗。
“甘”、“美”、“安”、“樂”是意動詞,即“以```為甘”、“以```為美”、“以```為安”、“以```為樂”,體現(xiàn)的是得道者的幸福觀而不是現(xiàn)代人的幸福觀。
人民擁有自以為最甜美的食品,最美觀的服裝,最安適的居所,最歡樂的社會風(fēng)俗。
“甘其食,美其服,安其居”,體現(xiàn)的是富足的物質(zhì)生活;“樂其俗”,則體現(xiàn)了完美的社會風(fēng)俗及文化生活。人們既有豐富的內(nèi)心世界,又有充實、歡樂、祥和的現(xiàn)實世界,這就是“小國寡民”社會生活的實質(zhì)內(nèi)容。本文來源:考試大網(wǎng)
鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。
鄰國之間可以互相望見,雞犬之聲可以互相聽見,但是,國與國之間的人民直到老死也不互相往來。
“鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。”說明本國所產(chǎn)的物質(zhì)財富完全可以滿足本國人民的需求,不須跨國貿(mào)易。人們各安本國,各享天產(chǎn),日作夜息,豐衣足食;人們各修其內(nèi),各悅道境,無須出國觀光旅游。不求它國財富,不慕它國秀麗山川,有各自歡樂的社會風(fēng)俗,自然是“民至老死不相往來。”“鄰國相望,雞犬之聲相聞”,并非說明國家小的如同一個自然村,四周都可以望見,周邊國家的雞犬之聲都可以聽見,這里強(qiáng)調(diào)的只是“鄰國”。
另外,“老死”二字說明,人們一心修道,以樸治身,沒有勞苦愁煩,不受疾病折磨,自然身體健康長壽,直至自然老化死去。當(dāng)今世界,有多少人沒有遭受疾病的折磨,又有多少人不是在痛苦的呻吟中死去而是自然老化的呢?“小國寡民”社會,充分注重并體現(xiàn)了人生追求的生命的質(zhì)和量。
“小國寡民”是老子哲學(xué)思想的歸結(jié),正如共產(chǎn)主義社會是馬克思主義哲學(xué)思想的歸結(jié)、世界末日是宗教哲學(xué)思想的歸結(jié)一樣。“小國寡民”不是“世外桃園”,也不是“烏托邦”,而是人們向往不已并完全可以實現(xiàn)的大同世界。
馬克思主義哲學(xué)和宗教哲學(xué)的共同不足就是缺乏“不言之教”思想。共產(chǎn)主義思想符合老子的天道思想,也是整個人類的共同愿望,但是,脫離了“不言之教”而奢望共產(chǎn)主義也只能是幻想。宗教哲學(xué)來源于直覺思維,但是教主們還沒有徹悟大道,所以,他們既不能科學(xué)地解釋道境中出現(xiàn)的各種現(xiàn)象,也不能教人們以科學(xué)的方式進(jìn)入這一境界,而是把于道境中的一切所見所聞歸結(jié)到上帝身上,并以世界末日論規(guī)勸人們把一切交托給神,以求來世進(jìn)入天堂,這正是唯心主義的悲哀。隨著“不言之教”在整個世界的推廣,宗教的生存地盤必將消失。那時,事實將證明世界末日論是荒謬的。
小國寡民社會是社會發(fā)展的最高階段,也必將有其漫長的歷史過程。但是,小國寡民社會也不是永恒的,物極必反,人類將會從一個極端(外求)走向另一個極端(內(nèi)求)。內(nèi)求的結(jié)果必然導(dǎo)致物質(zhì)文明的衰退和人口的逐漸減少,小國寡民社會將會慢慢地演化為氏族社會。氏族社會將從母系氏族到父系氏族。母系氏族社會還是以內(nèi)求觀念為主導(dǎo)的社會,在這一社會里,婦女在贍養(yǎng)老人、撫養(yǎng)孩子的家庭事務(wù)中比男子占有更重要的地位,自然會形成以婦女為中心的母系氏族社會。父系氏族社會的形成,標(biāo)志著外求觀念的形成,其發(fā)展方向就是奴隸社會。人類社會由氏族社會——奴隸社會——封建社會——資本主義社會、社會主義社會——樸治社會——小國寡民社會,再到氏族社會。這大概就是老子所說的“周行而不殆”吧?;谶@種觀點,今人所說的原始社會看來并不一定原始。如果這一邏輯成立的話,人們百思不得其解“史前文明”也就容易理解了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思孝感市錦繡同升(上徐灣路)英語學(xué)習(xí)交流群