商務(wù)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > BEC中級 >  內(nèi)容

【商務(wù)熱詞】“成品”用英語怎么說

所屬教程:BEC中級

瀏覽:

2015年01月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
近日,著名女鞋品牌Jimmy Choo的設(shè)計師周仰杰(英文名Jimmy Choo)到北京和中國學生進行交流,同時在中國大陸為他的鞋做宣傳。周仰杰曾是已故英國王妃戴安娜的御用鞋匠,眾多女星出席頒獎典禮亦穿上他的設(shè)計成品配襯一身華服,Jimmy Choo女鞋的魅力可見一斑。

"成品"如何翻譯為英語?請看《中國日報》的報道:

Choo has since sold 50 percent of his ready-to-wear line to concentrate on Jimmy Choo Couture, spending most of his energy and time making couture shoes by hand.

到目前為止,周(仰杰)已將50%的成品鞋系列售出,以把注意力集中在Jimmy Choo品牌手工鞋上,他目前大部分的時間和精力都用在親手制作手工鞋上面。

在上面的報道中,ready-to-wear lines就是"成品系列"。ready-to-wear可以用off-the-rack(現(xiàn)成的)來代替,意思是"現(xiàn)成的,做好的,立即可穿的",例如:a women's ready-to-wear shop(女裝成品店)。ready-to-wear也可以作名詞用,意思是"成衣"。

Ready-to-wear一般指工廠制作的有標準化尺碼的成品。在時尚界,ready-to-wear指由設(shè)計師制作的,不需要再進行較大加工和改動的成品,和根據(jù)顧客要求特別定制的(custom-made)衣服或鞋是相對的。但是不管是由工廠大批量地制作的產(chǎn)品,還是由設(shè)計師制作的限量版,ready-to-wear都不是獨一無二的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思金華市通惠門小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦