Last October, at the height of an anti-crime campaign, the county grain bureau and the industrial and commercial agency accused Jiang Maoquan, a grain merchant and shipper, of speculation and profiteering.
去年十月,在一場反犯罪活動的高潮中,縣糧食局和工商局控告販糧運糧商江毛全(音)投機倒把罪。
在上面的報道中,speculation and profiteering就是指"投機倒把",常以speculative buying(投機性買入)為開端,并在日后speculative selling(高價賣出),因此"投機倒把"還可以用speculative buying and selling來表達,這包括利用selling short(買空賣空), hoarding and cornering(囤積居奇), fraudulent purchase and resale(套購轉(zhuǎn)賣)等方式獲取暴利。
例如:Very few people know that he is engaged in speculative buying and selling.(很少有人知道他是做投機倒把生意的)。
在以往短缺經(jīng)濟和價格雙軌制的雙重作用下,社會還滋生出一大批靠speculation and profiteering發(fā)財?shù)?quot;倒爺"。他們憑借手中的權(quán)力,搞到平價的緊俏產(chǎn)品,然后高價賣出。這些"倒爺"就被稱為profiteer或者wheeler-dealer。