請看新華社的報道:
More than 100 universities from about 20 countries are expected to send humanoid robots to compete in 16 events in five categories, including track and field, balls, combat, dancing as well as domestic service such as cleaning and medical care, said Hong Rongbing, a professor with Harbin Institute of Technology (HIT) and an official with the China National Conference of Artificial Intelligence.
哈爾濱工業(yè)大學教授、中國人工智能學會會員洪炳镕說,來自近20個國家的100多所大學的機器人將參加5種類別包括田徑、球類、格斗、舞蹈以及清潔和醫(yī)療護理之類的家政服務(wù)等16個項目的比賽。
在上面的報道中,humanoid robot就是"仿人機器人",有時簡稱為humanoid bot,指a robot with its overall appearance based on that of the human body, allowing interaction with made-for-human tools or environments。Humanoid一詞的意思是"具有人的形狀或特性的,類人的",也可以指"類人動物"。
科學發(fā)展到今天,各式各樣的機器人開始逐漸走進我們的生活。雖然機器人還沒有被普及使用,但是在新聞上看見機器人已經(jīng)不是什么新鮮事了。人類現(xiàn)在研制出了各種不同功用的機器人,例如housework robot(家務(wù)型機器人),intelligent robot(智能機器人),underwater robot(水下機器人),entertainment robot(娛樂機器人),military robot(軍用機器人),agricultural robot以及chat robot等。