特別提醒
Ancient Chinese believed that the sky was round and the earth was square,therefore the two shapes were frequently used in the temple Its inner and outer walls,for instance, are round above but square below. The three tiers of Circular Mound are round,but its two outer walls are low and circular inside while square outside. Hall of Prayer for Good Harvest and its base are round,but its surrounding wall is square. Such format is not hard to find elsewhere in the temple.
古代中國(guó)人相信天圓地方之說(shuō)。在天壇,圓與方的形象被大量運(yùn)用。天壇內(nèi)外兩道圍墻是上圓下方;圜丘三層平臺(tái)皆為圓形,而其外兩層矮墻是內(nèi)圓外方;祈年殿建筑與臺(tái)基為圓形,而其外院墻為方形。此種方圓手法,在天壇里許多地方都可見(jiàn)到。
Moreover,the number‘9”and its multiples are repeatedly encountered in the temple. Hall of Prayers for Good Harvest is related with agriculture,therefore the numbers found here are connected with farming:“4”for the year seasons,"12"for the months and“24" for the solar terms.
天壇里”九“這個(gè)數(shù)字及其倍數(shù)被反復(fù)使用。祈年殿是祈求豐年之地,所用數(shù)字多與農(nóng)業(yè)有關(guān)。如象征一年四季的“四”、一年十二個(gè)月的”十二”。二十四節(jié)氣的”二十四“,在天壇里也被反復(fù)使用。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安陽(yáng)市鐵三路生活區(qū)(鐵三路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群