第一,英文歌曲是學(xué)習(xí)發(fā)音技巧的最佳素材。如連讀,不完全或完全失去爆破,元音的弱化,同化等。
第二,能加強(qiáng)對(duì)部分俚語(yǔ)或常用口語(yǔ)的了解,歌詞里常出現(xiàn)如gonna, wanna, ain’t等。
第三,歌曲也是學(xué)習(xí)常用詞匯和語(yǔ)法的很好的資料,歌曲中常出現(xiàn)如完成時(shí)態(tài),從句,虛擬語(yǔ)氣等較難掌握的語(yǔ)法點(diǎn),通過(guò)聽(tīng)歌學(xué)習(xí),效果更加明顯,印象也更加深刻。
第四,聽(tīng)歌也是擴(kuò)展背景文化知識(shí)的很好的途徑。聽(tīng)不同國(guó)家不同曲風(fēng)的歌曲,能欣賞西方文化獨(dú)特的魅力,能體會(huì)到東西方文化的差異。
但是我發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生聽(tīng)歌是非常盲目的,僅僅作為一種休閑娛樂(lè),而沒(méi)有把它當(dāng)作提高聽(tīng)力水平的有效途徑。聽(tīng)歌不僅僅是聽(tīng)聽(tīng)旋律,應(yīng)該從發(fā)音上學(xué)習(xí)連讀技巧,從歌詞上理解其內(nèi)涵。不過(guò),并不是所有類型所有曲風(fēng)的歌曲都適合練習(xí)聽(tīng)力。對(duì)于不同層次不同水平的學(xué)生,如何正確選擇適合自己的歌曲進(jìn)行聽(tīng)力練習(xí)顯得尤為重要。因?yàn)槿绻x擇了不當(dāng)?shù)牟牧?,很可能?huì)起反作用。
接下來(lái),我給大家推薦一首來(lái)自westlife的歌曲。Westlife是一個(gè)來(lái)自愛(ài)爾蘭的合唱組合,在中國(guó)極具人氣,相信他們的這首you raise me up會(huì)得到學(xué)生的喜愛(ài)。這首歌的節(jié)奏舒緩,歌詞簡(jiǎn)短,是英語(yǔ)初學(xué)者練習(xí)聽(tīng)力極好的素材。
歌詞:
When I am down and, oh my soul, so weary;
when troubles come and my heart burdened be;
I am still and wait here in the silence,
until you come and sit awhile with me.
you raise me up, so I can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
you raise me up... to more than I can be.
很多學(xué)生都反應(yīng)這些單詞都會(huì),但聽(tīng)就是聽(tīng)不懂。到底是什么原因呢?其實(shí),是演唱者使用了一些特殊的發(fā)音技巧,加入了連讀等,所以發(fā)音上產(chǎn)生了一些變化。這首歌完美地展現(xiàn)了這些發(fā)音的技巧,這對(duì)于英語(yǔ)初學(xué)者來(lái)說(shuō)是提高聽(tīng)力首先要攻破的難題。
第一,完全或不完全失去爆破音。
1.完全失去爆破:前詞尾和后詞頭都是爆破音,在詞,詞組或句子中朗讀時(shí),第一個(gè)只擺姿勢(shì)不送氣,第二個(gè)才真正爆破發(fā)音。該情形由6個(gè)爆破音組成:[p] [t] [d] [k] [g],任何兩個(gè)相鄰時(shí),便遵循以上原則。“假前真后”。
如:burdened be
2.不完全爆破:在詞,詞組或句子中朗讀時(shí),爆破音[p] [t] [d] [k] [g],中任一個(gè)音與其他輔音(摩擦音、破擦音、鼻輔音、舌邊音)相鄰時(shí)前一音擺姿勢(shì),稍作停頓,只能聽(tīng)到一點(diǎn)輕微的爆破聲,“輕前重后”。
如:and wait here
第二,連讀
1.詞末輔音+詞首元音的連讀
如:when I讀為 [nai]
More than I 讀為 [nai]
2.字尾元音+字首元音,加入[w]或[j]
首先,在詞尾以 [u:] 等接元音時(shí)可以加 [w]
如:so I can stand on mountains 讀為 [wai]
其次,在詞尾以 [i:] [ai] [ei] 等接元音時(shí)可以加 [j]
如:me up???????????
另外,摩擦音[r]與其后面的首元音連讀
如:wait here in the silence 讀為 [rin]
第三,新式濁化
有時(shí)單詞詞尾的輔音連綴可以和后面的某個(gè)元音開(kāi)頭的單詞形成一種新的濁化現(xiàn)象。
如:Sit awhile 讀為 [dail]
要聽(tīng)懂這些特殊的發(fā)音,就要先會(huì)讀,所以讀熟歌詞練習(xí)發(fā)音技巧是相當(dāng)有效的。
另外,這首歌里有些用詞也是值得學(xué)習(xí)的。
1. down : low in spirits; depressed(情緒低落的,沮喪的);如:I am feeling down today.(我今天情緒低落。)
2. still: free from disturbance , agitation, or commotion(安寧的,不受干擾的)
3. more than I can be: more than 在這里相當(dāng)于over(超過(guò),超越);如I love you more than I can say.(愛(ài)你在心口難開(kāi)。)
4. raise up: 原指lift (舉起),不過(guò)在這里用其connotation: encourage or inspire.
5. Sit awhile: sit for a while or moment
6. burdened: bearing a heavy burden of work or difficulties or responsibilities
聽(tīng)力絕不是一天兩天就能練成的,它需要的是耐心和毅力。沒(méi)有量變,是不可能達(dá)到質(zhì)變的。歌曲是大家比較容易接受和喜歡的素材,但是并不是聽(tīng)?zhēng)资赘杈湍芴岣呗?tīng)力的。只有選擇適合你的歌曲,使用正確的方法,精聽(tīng)和泛聽(tīng)結(jié)合,我相信成為聽(tīng)力高手絕不是一個(gè)遙不可及的夢(mèng)想。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銅陵市龍湖名城(銅井路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群