感冒著醒來(lái)可能是最糟糕的事兒了!沒(méi)有什么比感冒帶來(lái)的煩人和令人泄氣的癥狀更能讓你的計(jì)劃泡湯了。如果你現(xiàn)在感冒了,我們希望你準(zhǔn)備一些額外的紙巾,在你的保溫瓶里放一些溫暖舒緩的東西。WebMD提醒我們,感冒癥狀,包括咳嗽、疲勞和流鼻涕,通常持續(xù)至少三天。
As haggard as we feel when we're battling the common cold, it may help to know that you're likely not the only one whose energy has been waning at half-mast. According to the CDC, on average adults are brought down by a cold two to three times a year. This means millions of Americans suffer from a cold on any given year. The high number of infections makes it hard to stay away from the viruses that cause colds. You can get infected easily if you shake hands with or hug an infected person, or if you even graze an infected doorknob or surface and then touch your eyes, nose, or mouth afterward.
盡管我們?cè)谂c普通感冒作斗爭(zhēng)時(shí)感到憔悴,但要知道你可能不是唯一一個(gè)精力減退的人,這樣可能會(huì)有所幫助。根據(jù)疾病預(yù)防控制中心的數(shù)據(jù),成年人平均每年感冒2到3次。這意味著每年都有數(shù)百萬(wàn)美國(guó)人患感冒。高感染率使得人們很難遠(yuǎn)離導(dǎo)致感冒的病毒。如果你與被感染者握手或擁抱,或者你甚至擦傷被感染的門把手或表面,然后觸摸你的眼睛、鼻子或嘴巴,你很容易感染。
The incubation period for a common cold is variable
普通感冒的潛伏期是可變的
Unless your partner or roommate is sneezing around the house all day in their pajamas and robe, it may be hard to identify where you may have contracted the virus. According to Health, once the virus has entered your system, it goes through an incubation period. During this time, it is unlikely symptoms of the common cold will present themselves. The incubation period can last anywhere between 10 hours to a week after being infected. It really depends on your own body, and which virus has infected you.
除非你的伴侶或室友整天穿著睡衣和長(zhǎng)袍在家里打噴嚏,否則很難確定你在哪里感染了病毒。根據(jù)衛(wèi)生部的說(shuō)法,一旦病毒進(jìn)入你的系統(tǒng),它就會(huì)經(jīng)歷一個(gè)潛伏期。在此期間,普通感冒的癥狀不太可能出現(xiàn)。感染后的潛伏期可以持續(xù)10小時(shí)到一周。這真的取決于你自己的身體,以及哪種病毒感染了你。
To avoid getting infected and infecting others, wash your hands like your health depends on it. A quick rinse under the tap just won't cut it. The CDC recommends washing your hands with soap and water for a minimum of 20 seconds. You should also avoid touching your face. And actively stay away from the sneezing person on the subway, and your coughing colleague.
為了避免感染和感染他人,重視洗手,像你的健康取決于它一樣。在水龍頭下快速?zèng)_洗是不夠的。CDC建議用肥皂和水洗手至少20秒。你也應(yīng)該避免觸摸你的臉。積極遠(yuǎn)離地鐵上打噴嚏的人和咳嗽的同事。
The viruses that infect us with a common cold are here to stay and will likely never be wiped out. So when the time comes that you get saddled down with a cold, refrain from guessing who is to blame. As the incubation period is so varied, the energy-draining virus could have entered your system at any time from ten hours to a week ago.
使我們感染普通感冒的病毒將繼續(xù)存在,而且可能永遠(yuǎn)不會(huì)被消滅。因此,當(dāng)你感冒的時(shí)候,不要猜測(cè)誰(shuí)該受責(zé)備。由于潛伏期如此多變,這種消耗能量的病毒可能在十小時(shí)到一周前的任何時(shí)候進(jìn)入你的身體。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思包頭市東河賓館家屬樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群