播放列表隱私問題?研究人員稱,識(shí)別一個(gè)人只需要三首歌
The collection of personal data is a hot topic these days. Now, even your music playlist may lead to privacy concerns. A new study finds companies like Apple and Spotify can infer a great deal about users by their song selections. Researchers at Tel-Aviv University report all they need is three songs to identify the person who made a particular playlist.
收集個(gè)人資料是當(dāng)今的熱門話題?,F(xiàn)在,即使是你的音樂播放列表也可能導(dǎo)致隱私問題。一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn),像蘋果和Spotify這樣的公司可以根據(jù)用戶的歌曲選擇推斷出大量的用戶信息。特拉維夫大學(xué)的研究人員報(bào)告說,他們只需要三首歌就可以確定是誰制作了一個(gè)特定的播放列表。
A total of 150 undergrad students took part in this project, separated into four groups of 35 people. Study authors then asked participants to identify other subjects based solely on three songs from their favorite playlist.
總共有150名本科生參加了這個(gè)項(xiàng)目,他們被分成四組,每組35人。然后,研究人員要求參與者僅僅根據(jù)他們最喜歡的歌曲列表中的三首歌曲來確定其他的主題。
Predictably, the students’ musical tastes varied greatly. Many enjoyed old and new Israeli tunes (Sasha Argov to Kaveret, Zohar Argov, Omer Adam, and Hanan Ben Ari). Other listened to classic rock and pop (The Beatles, Pink Floyd, Beyonce, Ariana Grande) or Israeli and international hip hop (Kendrick Lamar, Eminem, Hadag Nahash, and Tuna).
不出所料,學(xué)生們的音樂品味千差萬別。有人喜歡以色列的新舊曲調(diào)(薩沙·阿戈夫到卡維雷特、佐哈爾·阿戈夫、奧馬爾·亞當(dāng)和哈南·本·阿里)。有人聽經(jīng)典搖滾樂和流行樂(披頭士樂隊(duì)、平克·弗洛伊德、碧昂斯、阿里安娜·格蘭德)或以色列和國際嘻哈(肯德里克·拉馬爾、埃米納姆、哈達(dá)格·納哈什和金槍魚)。
Choice analysis was possible thanks to a complex mathematical model put together by the research team. Ultimately, study authors say the results were surprising.
由于研究小組建立了一個(gè)復(fù)雜的數(shù)學(xué)模型,選擇分析成為可能。最終,研究作者稱結(jié)果令人驚訝。
Group members successfully identified their teammates using just musical choices 80 to 100 percent of the time. Notably, none of these students knew each other well prior to the study.
小組成員在80%到100%的情況下,僅僅通過音樂選擇就成功地確定了他們的隊(duì)友。值得注意的是,這些學(xué)生在研究之前都不太了解對(duì)方。
“Music can become a form of characterization, and even an identifier. It provides commercial companies like Google and Spotify with additional and more in-depth information about us as users of these platforms. In the digital world we live in today, these findings have far-reaching implications on privacy violations, especially since information about people can be inferred from a completely unexpected source, which is therefore lacking in protection against such violations,” researchers explain in a media release.
研究人員在一次媒體發(fā)布會(huì)上解釋說:“音樂可以成為角色塑造的一種形式,甚至是一種標(biāo)識(shí)符。它為像谷歌和 Spotify 這樣的商業(yè)公司提供更多更深入的關(guān)于我們作為這些平臺(tái)用戶的信息。在我們今天生活的數(shù)字世界里,這些發(fā)現(xiàn)對(duì)侵犯隱私有著深遠(yuǎn)的影響,特別是因?yàn)槿藗兊男畔⒖梢詮囊粋€(gè)完全意想不到的來源推斷出來,因此缺乏針對(duì)這種侵犯的保護(hù)。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市華太財(cái)富廣場(chǎng)英語學(xué)習(xí)交流群