英國(guó)插畫(huà)家將漫威和漢納-巴貝拉的角色混搭在一起
Some things mix well, like salt and pepper, but we all know that. There are some things that arguably don't mix well, like milk and alcohol, or Marvel and DC comics, though some would argue on the contrary. However, some things mix really well, but we just don't know it yet. Marvel comic characters and Hanna-Barbera cartoons just might be one of those things, perhaps.
有些東西可以很好地混合,比如鹽和胡椒,但我們都知道這一點(diǎn)。有些東西可能不能很好地混合在一起,比如牛奶和酒精,或者漫威和DC漫畫(huà),盡管有些人會(huì)持相反意見(jiàn)。然而,有些東西確實(shí)能很好地融合在一起,只是我們還不知道而已。漫威漫畫(huà)人物和漢納-巴貝拉漫畫(huà)可能就是其中之一。
But you don't know until you try, as the saying goes. Artist MJ Hiblen from Norwich, United Kingdom tried his hand at merging these two seemingly unrelated universes, and came up with some combinations that are as amazing as they are surprising. A dash of Hanna-Barbera nostalgia sprinkled with some marvelousness of the Marvel characters is a recipe that most of us didn't even know we wished for, but it's one we've long deserved.
但俗話說(shuō)得好,不嘗試就不知道。來(lái)自英國(guó)諾里奇的藝術(shù)家MJ Hiblen嘗試將這兩個(gè)看似不相關(guān)的宇宙合并在一起,并得出了一些驚人的組合。加點(diǎn)漢娜•芭芭拉式的懷舊色彩,再加上一些神奇的漫威人物形象,是我們大多數(shù)人甚至都不知道自己希望得到的配方,但這是我們?cè)缇蛻?yīng)該得到的。
The artist told us a little bit more about his "Hanna-Barbera—Marvel" mashup project. "A lot of my spare time work to keep my followers entertained usually involves a mash-up of popular genres. I think this one was one I had planned for a few weeks. My love of the MCU and childhood memories of Captain Caveman were a bit too tempting to create."
這位藝術(shù)家告訴我們更多關(guān)于他的“Hanna-Barbera-Marvel”混搭項(xiàng)目。“我的很多業(yè)余工作都是為了讓粉絲們開(kāi)心,通常都是混搭一些流行流派。我想這次我計(jì)劃了好幾個(gè)星期。我對(duì)漫威電影宇宙的熱愛(ài)以及關(guān)于野人船長(zhǎng)的童年記憶都太誘人了,不愿意去創(chuàng)造。”
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:mjhiblenart
More info: Instagram | redbubble.com | Facebook
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市茉莉小鎮(zhèn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群