男孩的生日愿望實現(xiàn)了——讓杰森·沃赫斯接他放學(xué)
This is the moment a dad in the UK granted his son’s birthday wish – to be picked up from school by Jason from “Friday the 13th.”
多么震撼的一刻:英國的一位父親滿足了他兒子的生日愿望——被《黑色星期五》里的杰森從學(xué)校接走。
Sam Murphy wanted to surprise his son Carter, who has ADHD, with a special treat for his big day. He asked Carter what he wanted and was told his one wish was to meet the legendary villain and serial slasher Jason Voorhees.
山姆·墨菲想給患有多動癥的兒子卡特一個驚喜,讓他在這重要的一天得到特別的禮物。他問卡特他想要什么,對方說他唯一的愿望是見到傳奇的惡棍和連環(huán)殺手杰森·沃赫斯。
Despite warning his son that it would be difficult to pull off, Carter found “Jason” waiting for him outside the school gates and the pair walked home hand in hand.
盡管卡特警告兒子很難成功,但兒子還是發(fā)現(xiàn)“杰森”在校門外等著他,兩人手牽手走回家。
“I spoke to the school about it and they said they didn’t want Jason waiting at the school gates so he had to be round the corner,” said Sam, 45, from Plymouth, Devon, England. “It was quite a nice experience, he was walking down the street holding hands with Jason. He has issues with touching, he won’t hold my hand.”
45歲的山姆來自英國德文郡普利茅斯,他說:“我和學(xué)校談過了,他們說不想讓杰森在學(xué)校門口等著,所以他必須藏在拐角處。”。“這是一次很好的經(jīng)歷,他和杰森手牽著手走在街上。他害怕觸摸我,一直不敢握我的手。”
The horror movie role was played by local makeup and special effects expert Tony Gartland, who took on the job to make himself look just like the “real” Jason Voorhees.
這部恐怖電影的角色是由當(dāng)?shù)鼗瘖y和特效專家托尼·加特蘭扮演的,他接下這份工作是為了讓自己看起來像“真正的”杰森·沃希斯。
The scene played out on Carter’s birthday on January 30 and was filmed by Sam.
這一幕在1月30日卡特生日那天上演,由山姆拍攝。
“Carter hasn’t shut up about it, Jason gave him a t-shirt and he hasn’t taken it off since. I can’t get it in the wash,” Sam revealed. “Jason came into the house with his shoes on and Carter said, ‘Dad, Jason left his shoes on’ and I replied, ‘Well, I’m not telling him to take them off.’
“卡特一直沒有閉嘴,杰森給了他一件t恤,此后他就再也沒有脫過。我都沒有辦法幫他洗。”薩姆透露“杰森穿著鞋子進(jìn)屋,卡特說,‘爸爸,杰森沒脫鞋’,我回答說,‘好吧,我可不敢讓他脫鞋。’”
“They went to his bedroom and Carter was showing all his favorite toys, he showed him everything,” he continued. “Carter then brought Jason downstairs and then he had to go and I said we’d drop him off in the city center so he could go on a killing spree.”
“他們?nèi)チ怂呐P室,卡特展示了他所有喜歡的玩具,他向他展示了一切,”他繼續(xù)說。“卡特隨后把杰森帶下樓,然后他不得不走了,我說我們會把他送到市中心,這樣他就可以瘋狂殺人了。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市桃和苑英語學(xué)習(xí)交流群