我18個(gè)月大的兒子喜歡他媽媽多一點(diǎn),我要怎么做才能贏(yíng)得他的喜愛(ài)?
That is totally normal. My recommendation:
這很正常。我的建議是:
Be chill. The woman (your wife; his mom) played amuch bigger role than you did in his early life, so youare pretty much screwed if you expect an evenplaying field for the first few years.
冷靜點(diǎn)。這位女性(你的妻子,他的媽媽)在他早年的生活中扮演的角色比你重要得多,所以如果你希望在最初的幾年得到一樣的愛(ài),那你會(huì)很生氣。
As a rule, you should pretty much let him be with his mother whenever he wants; that's thebest way to build trust.
一般來(lái)說(shuō),只要他想,你就應(yīng)該讓他和他的媽媽在一起,這是建立信任的最佳方式。
When you are with him, do a really good job of taking care of him -- feeding him, changing him,putting him to sleep, etc. Get him to trust that you're competent and confident.
當(dāng)你和他在一起的時(shí)候,你就要好好照顧他——給他喂飯、給他換尿布、哄他睡覺(jué)等等,讓他相信你是個(gè)稱(chēng)職且自信的爸爸。
When you are with him alone, you should be able to distract him quickly from thinking aboutmom.
當(dāng)你和他獨(dú)處時(shí),你應(yīng)該讓他能從對(duì)媽媽的想念中轉(zhuǎn)移注意力。
It's normal for children to be more attached to one parent than the other at various timesduring their development.
在孩子的成長(zhǎng)過(guò)程中的不同階段,他們更親近父母中的一方是很正常的事。
At times it will be for one parent, and later, without any rhyme or reason, it can switch to theother parent.
有時(shí)他們更喜歡父母中的一位,接著莫名其妙地,這份喜歡可能會(huì)轉(zhuǎn)移到另一位身上。
As long as there's not something in your relationship with your son that might be causing thedistance (ie, lack of time together, lack of affection, anything that might be effecting a strongbond forming), then don't worry, your time will come!
只要沒(méi)有發(fā)生什么會(huì)疏遠(yuǎn)你們父子關(guān)系的事情(比如缺少共處的時(shí)間、沒(méi)有感情,任何可能會(huì)影響你們之間形成牢固聯(lián)系的事情),那就不用擔(dān)心,你會(huì)有機(jī)會(huì)的!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南昌市市委常委宿舍區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群