Hold Hands 握住雙手
Like hugging, holding hands is something that we often neglect to do when a relationship becomes cozy and familiar. Try taking your partner's hand when walking down the street, or hold their hands across a table in a restaurant. Being in contact physically helps you feel closer emotionally. This is especially important if you need to talk through a difficult issue or problem. Holding hands can also be a visible demonstration of support if your partner is upset or feeling down.
和擁抱一樣,握手是當(dāng)我們和他人之間的關(guān)系變得舒適熟悉之后常常忽略的動作。走在大街上,或者隔著餐桌,拉起愛人的手,生理上的聯(lián)系會讓你心理上感到更加親近。在你需要告訴他們一些重要的事情或問題的時候,這一舉動尤為重要。當(dāng)你的愛人情緒低落的時候,握住他/她的手,是一種對他/她看得見的支持。
Make A Special Meal 做特別的一餐
If Friday nights usually mean ordering takeout, why not offer to cook for a change? Make a special meal for your partner (you don't need an excuse for this--it doesn't have to be Valentine's day or an anniversary!) Include their favorite foods, take a few minutes to set the table, to light candles and put music on, and your usual forgettable evening slumped on the sofa can become a night to remember.
如果周五的晚上你們通常叫外賣,試試這回自己下廚。不需要非得等到情人節(jié)或者紀(jì)念日,你隨時都可以為你的愛人做一桌他們愛吃的東西?;◣追昼婁伜米雷?,點上幾根蠟燭,放點音樂,通常窩在沙發(fā)里度過的無聊時光就會成為你們難忘的一夜……
Dress Up 打扮自己
In the early stages of a relationship, you probably made the effort to look your best. Of course it's nice to get to the point where you can lounge around in your jammies or your over sized, hole-ridden t-shirt...but occasionally getting dressed up can rekindle that early excitement in the relationship. Why not go out to a "swankier" restaurant than usual (it doesn't have to be much more expensive), or just get dressed up in your party clothes for a special meal for two at home?
戀情剛剛開始的時候,你可能還很在乎你的裝扮。穿著睡衣、寬松的T恤到處跑當(dāng)然很舒適,不過偶爾你也可以嘗試打扮下自己,重燃初戀時的激情。去家平常高檔一點的餐廳(也不需要貴很多),或者在家吃飯的時候,偶爾穿上你去派對時候的禮服。
Give a Foot/Shoulder Rub 給他們擦肩、擦腳
Modern life is stressful and many of us have aches and pains caused by tense muscles. A shoulder rub, back rub or foot rub is a wonderful way to tell your partner "I love you". It demonstrates that their physical well being and comfort is important to you, and it's also a great way to reinforce physical and emotional closeness。
現(xiàn)代生活紛繁忙碌,很多人都因為肌肉緊張有這樣那樣的疼痛。給愛人擦擦身體是向他們表達(dá)心意的絕佳方式。他們能夠感受到他們的健康對你來說有多重要,而且使你們的身心更為親密。
Listen to Them 傾聽他們說話
It's easy to talk over people or to tune out most of what they're saying whilst reading the newspaper or chatting online with friends. Listen actively to your partner--when they want to talk, put down what you're doing, and focus all your attention on them. Listen for what they don't say; unvoiced concerns or worries, or hints at what they'd really like. Nod and make eye-contact to show that you're paying attention。
讀報紙、上網(wǎng)聊天的時候很容易和家人搭訕,試著在他們說話的時候放下手中的事情,全神貫注去聽他們講話。試著領(lǐng)會他們沒說出口的的心事,了解他們喜歡什么。點頭、眼神交流都表示你聽得很專心。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市左岸人大之家英語學(xué)習(xí)交流群