坐姿解析:
You have a strong sense of grace and style and you can make friends and conquer enemies with your charm. You prefer a non confrontational approach when it comes to resolving disputes. You are pleasant to be around and you keep your poise even when you feel that someone has offended you. You will react later on and off the scene. You are, however, somewhat vulnerable to flattery, which may be the cause of hasty decision making。
你在典雅時(shí)尚方面有著靈敏的嗅覺(jué),你可以憑借自身的魅力結(jié)交朋友、征服對(duì)手。面對(duì)爭(zhēng)端,你不喜歡采用對(duì)抗性的手段來(lái)解決。你很有人緣,即使被人冒犯也仍然保持優(yōu)雅的姿態(tài),直到將來(lái)離場(chǎng)后再做出回應(yīng)。不過(guò),你比較容易受他人的諂媚所蠱惑,這或許就是你容易草率作出決定的原因。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西安市西安院子英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群