Celebrities may have hordes of stylists and minions to ensure they're always snapped in the latest trends, but even they can't get it right every time.
名流們身邊通常都會(huì)跟隨一群設(shè)計(jì)師和助理,來(lái)確保他們可以玩兒轉(zhuǎn)時(shí)尚潮流,但就算是名人也有對(duì)時(shí)尚把握不對(duì)的時(shí)候。
We show you how celebs can get it horribly wrong - and how you can get it right, without breaking the bank...
你可以看看名人們是怎樣滑稽的穿錯(cuò)衣服的,我們將告訴你,就算不用花大錢,也可以把衣服穿出對(duì)的感覺(jué)。
Polka dots are fun and easy to wear.
帶圓點(diǎn)的服裝看著很有趣,而且搭配起來(lái)很容易。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市四川省衛(wèi)生干部進(jìn)修學(xué)院宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群