參考譯文:
The problem of left-behind children is a prominent social problem.With the rapid development of social economy and politics in China,more and more young farmers go to cities.Consequently,a special group of juveniles,left-behind children,appear in rural areas.Left-behind children are at the critical period of growth,but they have no access to parents,care,which will easily lead to psychological problems and is harmful to their future development.Every family and the whole society should see this problem from the angle of building a harmonious society.We should take active and steady measures to solve this problem on the basis of existence and development of individuals.
1.隨著中國(guó)社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展:可譯為with the rapid development of social economy and politics in China。
2.處于成長(zhǎng)發(fā)育的關(guān)鍵時(shí)期:可譯為at the critical period of growth.
3.無(wú)法得到父母的關(guān)心和呵護(hù):可譯為have no access to parents'care。其中have no access to意為“無(wú)法獲得”。
4.容易產(chǎn)生心理問(wèn)題:該句翻譯時(shí)可使用非限制性定語(yǔ)從句,即which will easily lead to psychological problems。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市建業(yè)龍城東區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群