188. It will help you cope with your own anxieties and provide a good model for your kids.
譯文
它有助于你克服焦慮情緒,同時(shí)也為你的孩子們樹(shù)立很好的榜樣。
點(diǎn)睛
本句是一個(gè)簡(jiǎn)單句。其中provide與cope with并列;句中包含一個(gè)重點(diǎn)句型help sb. do sth.。
cope with意為“對(duì)付;應(yīng)付”。如:
Inexperienced as she was, she could cope with the difficulties wonderfully well.
盡管她沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),但她能很好地克服這些困難。
anxiety意為“焦慮;掛念”。如:
The doctor's report removed all their anxieties. 醫(yī)生的報(bào)告消除了他們的一切憂慮。
考點(diǎn)歸納
cope with與deal with都可以譯成“對(duì)付”,二者的區(qū)別在于:
cope with主要指處理棘手的情況。如:
Can you give me some advice to cope with this problem? 你能給我一些處理這個(gè)問(wèn)題的建議嗎?
deal with既可指處理具體事情,也可指處理或解決具有抽象意義的問(wèn)題。如:
He has learned to deal properly with all kinds of complicated situations. 他已學(xué)會(huì)正確地應(yīng)對(duì)各種復(fù)雜局面。
此外,deal with還可以表達(dá)“關(guān)于;涉及;論及”的意思。如:
This book deals with an important issue. 這本書(shū)與一個(gè)重要事件有關(guān)。