3)需要辨析apply和exert兩個詞.exert有施加,應用的意思,其賓語往往較為抽象,如影響,權威,壓力等,施加應用的力度較強,并期望達到特定的目的.apply的意義較為廣泛,有申請,專心于等意思,在做應用講時,主要指將某種事物,如規(guī)則,系統(tǒng),技巧等,應用到另外的場合或者具體的行動當中,或應用于一項特定用途.
3.答案:D
參考譯文:科技的進步使得中產階級可以享受以前只有非常富有的人才能負擔的東西。
題目分析:本題題干結構比較復雜,注意一個句式和一個語法現(xiàn)象.一個句式是make it possible for sb.to do sth.意思為使某人做某事成為可能.語法現(xiàn)象是本句包含一個名詞性從句,即:what had once been affordable only to the very rich.what引導的名詞性從句一般翻譯為...的,本句中的名詞性從句可翻譯為非常富有的人才能負擔的,再根據(jù)翻譯的增詞法,在后面加上"東西", 使句子的意思完整.
考點解析:其實本題的難度并不是很高,選項中的詞匯的意思乍看起來很難,但只要大家知道英語詞法中的一個規(guī)律,此題就將迎刃而解.在英語中,在動詞后面加able后綴,構成一個形容詞,可以翻譯為"可以...的".知道了這個規(guī)律,只要知道了名詞的意思,也就不難知道那個形容詞的意思了.
另外,根據(jù)選項前的only to the very rich,可以知道應該選affordable才符合題意.
4.答案:B
參考譯文:因為失業(yè)了,Lane不再象以往那樣招待他的朋友用餐和看電影。
題目分析:本題題干的結構比較簡單,只需注意劇中的兩個狀語Being out of work,as she used to.
考點解析:本題主要考查選項四個詞匯意思的辨析.四個詞語均可以使用*(代表動詞)sb. to do sth.的結構.其中treat sb.to do sth.這一結構不太常見,其意思為招待某人...,款待某人...
5.答案:D
參考譯文:被電視上的超級巨星所鼓舞,這個年輕的運動員刻苦訓練認真比賽。
題目分析:本題的結構比較簡單,但是卻包含一個很重要的語法現(xiàn)象-非謂語動詞.句中的前半句inspired by the superstars on television為分詞短語作狀語.
考點解析:本題考查形式比較接近的四個詞匯意思的辨析.雖說形式接近,但這四個詞匯都是平時比較常見的詞匯,也是四級考試中較常考到的詞匯,有時會作為考察詞匯,有時會作為干擾項(尤其注意imitate與別的詞語放在一起的辨析).
注意:impose一詞搭配,impose sth.on sb.意思為把...強加給...