例307 It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.
【結(jié)構(gòu)分析】主語是It,動(dòng)詞是個(gè)短語serves to assist,賓語是個(gè)of結(jié)構(gòu)a rapid distribution of goods,狀語是介詞短語at reasonable price,修飾整個(gè)句子,后面加上表示結(jié)果的分詞狀語establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices,其中establishing和making是兩個(gè)并列的分詞狀語。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于兩個(gè)并列的分詞狀語,表示結(jié)果功能,更有氣勢(shì),體現(xiàn)英語語言的簡(jiǎn)潔性。
【核心詞匯】
serves to 有助于
assist 幫助
a rapid distribution of goods 被迅速分銷出去
at reasonable price 具有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格
thereby 因此
establishing a firm home market 建立一個(gè)堅(jiān)固的國(guó)內(nèi)市場(chǎng)
at competitive prices 以具有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格
【參考譯文】它(廣告)能夠直接幫助貨物以比較合理的價(jià)格被迅速分銷出去,因此可以(使公司)建立一個(gè)堅(jiān)固的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),同時(shí)也使以具有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格提供出口變得可能。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濱州市麗水花苑小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群