例269 If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.
【結(jié)構(gòu)分析】If這個條件句的主語是producing more of a commodity,動詞是results in,賓語是動名詞短語reducing its cost,主句中的主語是代詞this,動詞是will tend to increase,賓語是the supply,后面加上分詞定語offered by seller-producers,句子最后是非限定性定語從句which,該定語從句有兩個動詞并列,分別是lower和permit。
【亮點回放】此句話的亮點在于條件句加上非限定性定語從句which,非限定性定語從句包括兩個并列的動詞,其中條件句的主語和賓語都是動名詞短語,條件句的主干也很難,里面也有動名詞短語,非限定性定語從句指代不是賓語,而是整個句子,要翻譯成這件事或這種情況,非限定性定語從句表示評價,用于圖畫作文的創(chuàng)作,妙筆生輝。
【核心詞匯】
producing more of a commodity 大量制造某種商品
reducing its cost 降低成本
increase the supply 增加供給
seller-producers 賣方和制造商
lower the price 降低價格
【參考譯文】另一方面,如果大量制造某種商品導(dǎo)致其成本下降,那么這就有可能增加賣方和制造商能提供的供給,而這也就會反過來降低價格并允許更多的消費者購買產(chǎn)品。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市錦華公寓英語學(xué)習(xí)交流群