例249 Exceptional children are different in some significant ways from others of the same age and for these children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to those differences.
【結(jié)構(gòu)分析】這是個并列句,前半句的主干是Exceptional children are different,后面加上介詞短語做狀語,也就是in some significant ways from others of the same age,并列句的后半句先是表示目的的介詞短語狀語,也就是for these children to develop to their full adult potential,主干是their education must be adapted to those differences,而且是個被動語態(tài)。
【亮點回放】此句話的亮點在于并列句的成功使用,而且每個并列句都有超長的介詞短語,每個介詞短語表達能力很強。
【核心詞匯】
exceptional children 殘疾兒童
in some significant ways 在許多關(guān)鍵方面
develop to their full adult potential 發(fā)展其全部的成人后的潛能
be adapted to 適應(yīng)
【參考譯文】殘疾兒童在許多關(guān)鍵方面都與其同齡人不同。為了讓這些孩子發(fā)展其全部的成人后的潛能,他們的教育必須適應(yīng)這些不同。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市向榮街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群