試比較下列例句:
【例1】 The news that he passed the exam was encouraging.
【譯文】 他通過考試的消息令人鼓舞。 (同位語從句;解釋news的內容)
【例2】 The news ( that ) she told me was encouraging.
【譯文】 她告訴我的消息令人鼓舞。( 定語從句;that替代the news,在從句中作told的賓語)
由上述例句可知,兩種從句有以下區(qū)別:
1.定語從句中的that替代先行詞,具有先行詞的詞義,并在從句中做特定成分(主語、賓語或表語),且在做從句賓語時可省略;而同位語從句中的that是連詞,只起連接主句和從句的作用,沒有替代對象,不具有任何詞義,不充當從句的任何成分,并且that一般不可省略。
2.定語從句是形容詞性從句,其功能是修飾先行詞,描述它的性質或特征;同位語從句是名詞性從句,等同于先行詞,其功能是對名詞作意義上的補充說明。
以下公式可用于判斷同位語從句和定語從句:
that+完整的句子→同位語從句
that+不完整的句子→定語從句
【例1】 The suggestion ( that he should start at once) was advanced by the director.
【譯文】 他應該立刻開始,這一建議是由主任提出的。 (同位語從句)
【例2】 The suggestion ( that he put forward at the meeting) has been turned down.
【譯文】 他在會議上提出的建議已被拒絕。 (定語從句)