Nancy和舍友sonia收拾好東西一起熟悉校園,忽然對(duì)面走過(guò)來(lái)一位同學(xué),同學(xué)問(wèn)道:"Execuse me,Where is the John?", Nancy想John不是人名嗎?我不認(rèn)識(shí)他啊,他為什么問(wèn)我呢?Nancy知道自己應(yīng)該理解錯(cuò)了。等到那個(gè)人走 后,Nancy問(wèn)舍友,Sonia回答"John除了用作人名之外,竟然還是廁所的代號(hào)! "Nancy恍然大悟。
Where is the John? 廁所在哪兒?
John是俚語(yǔ),除了用作人名之外,還是廁所的代號(hào)!出門(mén)在外,如不了解英語(yǔ)中“廁所”的一些表達(dá)法,不僅引起笑話,有時(shí)還會(huì)誤事的。下面對(duì)廁所文化進(jìn)行了總結(jié):
1.Public lavatory 意為“公廁”, 在公共場(chǎng)所,廁所門(mén)上都標(biāo)有Gent’s(男廁),或Ladies’(女廁),有時(shí)也標(biāo)有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(廁所在哪兒?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。)
2.toilet是最常用的一個(gè)詞??芍?ldquo;公廁”,也可指“私廁”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒。)
3.lavatory是個(gè)客氣的詞,但不如toilet常用。
4.bathroom是書(shū)面語(yǔ)。
5.loo是一個(gè)口語(yǔ)詞,在英國(guó)用得很普通,主要指私人住宅中的廁所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請(qǐng)問(wèn),廁所在哪兒?)
6.powder room是美語(yǔ),女士常用。如:I would like to powder my nose.就表現(xiàn)了美國(guó)人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用于美國(guó)英語(yǔ)。
8.W.C.是water closet的縮寫(xiě),常用于英國(guó)英語(yǔ),表示“有抽水沒(méi)有設(shè)備的廁所”,有時(shí)也可用手勢(shì)表示,即拇指和食指圈 成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態(tài)。
9.John是俚語(yǔ)。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟廁所。)
10.go and see one’s aunt是俚語(yǔ),常用于英國(guó)英語(yǔ),表示“上廁所”“去大便”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市和平北路社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢(xún)請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!