洋洋:心濤,快來(lái)!你看,這不是電視劇里的女主角穿的那條裙子?
心濤:花色不一樣,那條是粉色的,這條是黃色的。
洋洋:我去試試!你幫我拎著這些袋子。
心濤:啊?你還要試衣服??!你已經(jīng)買了和那個(gè)女主角一模一樣的襯衫、褲子、高跟鞋、手提包!看來(lái)這種植入廣告是專門為你量身定做的!
Y: Xintao, Come on. See, it’s the dress worn by the chief actress in the TV series, isn’t it?
X: The pattern and the color are different. That one is pink and this one is yellow.Y: I’m gonna try it on. Can you help me with these bags?
X: Ah? You want to try these clothes on! You have already bought the same shirt, pants, heels and handbag! It seems that this production placement is tailored with you
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市德大淺水灣(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群