心濤:洋洋,別生氣了。
洋洋:我沒生氣。
心濤:那別這么悶悶不樂的行嗎?對不起,我承認是我的錯。
洋洋:我沒有悶悶不樂,我這是在和你冷戰(zhàn)。
心濤:我就知道,你是在生我的氣。你說,我怎么做你才能原諒我?
洋洋:你能讓我一個人待一會兒嗎?
心濤:如果把你一個人留在這,你又會情不自禁得回想剛才的事,然后對我更加懷恨在心。你就原諒我吧。這星期你的午飯我請了,怎么樣?
洋洋:那你保證不再那么說我了?
心濤:我對天發(fā)誓,以后絕不再在其他同事面前說你長得像兔子了。
洋洋:你還說!
Xintao: Yangyang, don’t be angry.
Yangyang: I’m not angry.Xintao:Then please be happy, OK? I’m sorry. I commit that it’s my fault.
Yangyang:I’m not unhappy. It’s cold war.Xintao:I know it. You are angry with me. You tell me, how can I get your forgiveness?
Yangyang:Can you let me be alone?Xintao:If leave you alone here, you will think about what happened just now and hate me more.
I beg your forgiveness. I will pay all the lunches this week, satisfied?Yangyang:Do you promise you will never say that kind of words about me again?
Xintao:I swear to god I will never say you look like a rabbit to other colleagues.Yangyang:You are still saying!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思承德市制藥廠住宅樓英語學(xué)習(xí)交流群