親愛的,媽媽需要一個歇腳的地方。
Jack: Mother? We're the same age. Mom, you look so great.
媽?我們年紀(jì)差不大啊。媽,你看起來真美。
Mom: Stop kissing my ass, you little man. I haven't promised to give away my daughter. Just move away and I need a place to give away my sneeze first.
不要再拍我馬匹了,你這個小個子。我還沒答應(yīng)要把我女兒送出去呢。挪開去,我需要一個地方先把我的噴嚏送出去。
Jack: Just a second. Use my special bag. Don't waste your sneeze.
等一下。用我這個特制袋。不要浪費了你的噴嚏。
Mom: Ahchoo! Sorry. I don't usually make that big noise.
阿切!不好意思通常沒那么大聲的。
Jack: That's all right. Can I have the bag please? I want to take it to my lab.
沒關(guān)系??梢园涯莻€袋子給我嗎?我想帶回實驗室。
Mom: Are you joking? No. What are you going to do with my sneeze, weirdo? Aren't you that freak Frankensein, are you?
你在開玩笑嗎?沒有。你這個怪人,你想對我的噴嚏做什么?你不是那個《科學(xué)怪人》吧?
Jack: I want to be though. I think his experiments are cool. Easy, mom. This is my job to study sneeze.
雖然我想, 我覺得他的試驗都很酷. 放松, 媽.研究噴嚏,是我的工作.
Mom: Sneeze?
噴嚏?
Jack: Jesus! Help, Rose. Your Mom passed out. OMG.
天哪. 救命,羅思.媽暈過去了.天哪!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思陽江市盛源·錦繡花園(江朗大道)英語學(xué)習(xí)交流群